Si me quedara solo un mes para vivir,
If I had only one month to live,
si me dijeran que se agota mis días,
If they told me that my days are over,
si me quedara poco ritmo por latir,
If I was left with little pulse
a donde mis pasos me llevarían.
Wherever my steps would take me
Solo puedo imaginar el vivirlos junto a ti.
I can only imagine living with you
Todos los amaneceres,
All the sunrises,
las sonrisas que quedan en mí,
The smiles that remain in me,
los quiero vivir junto a ti.
I want to live them with you
La ternura de tus besos,
The tenderness of your kisses,
las tardes de lluvia y las de sol,
The afternoons of rain and those of sun,
las quiero vivir junto a ti.
I want to live them with you
Quedarme en tu abrazo,
Stay in your embrace,
durmiendo hasta el fin.
Sleeping to the end
Mi último suspiro,
My last breath,
lo quiero vivir junto a ti.
I want to live it with you
Y te sostengo la promesa de seguir,
And I maintain the promise to follow,
viviendo contigo, toda la vida.
Living with you, all of my life
Sabes que siempre seguiré dentro de ti,
You know that I will always remain inside you,
hasta encontrarnos de nuevo algún día.
Until we meet again someday
Solo puedo imaginar el quedarme junto a ti.
I can only imagine staying with you
Todos los amaneceres,
All the sunrises,
las sonrisas que quedan en mí,
The smiles that remain in me,
los quiero vivir junto a ti.
I want to live them with you
La ternura de tus besos,
The tenderness of your kisses,
las tardes de lluvia y las de sol,
The afternoons of rain and those of sun,
las quiero vivir junto a ti.
I want to live them with you
Quedarme en tu abrazo,
Stay in your embrace,
durmiendo hasta el fin.
Sleeping to the end
Mi último suspiro,
My last breath,
lo quiero vivir junto a ti.
I want to live it with you
Lo quiero vivir junto a ti...
I want to live it with you