Kovin hintsusti tilaa on kahdelle
There's a very little space for two
Varsinkin toinen jos kaiken sen vaatii
Especially if other one takes it all
On hiljainen koti ja jäätävä tunnelma
A silent home and this freezing atmosphere
Sääntöjä karheita laatii
Is making hoarse rules
Eipä nihkeä ääni tuo napsutus
And so damp noise is that tapping
Keittiönpöydästä olkkariin asti
From a kitchen table all the way to a living room
Se on näppis, kun sormien alla
It's a keyboard under the fingers
Saa huomion kaiken armottomasti
That gets ruthlessly all the attention
Minä vilkuilen naisia muita
I leer other women
Sullakin mielessä toisaalle vippaa
Your mind is swaying, too
Nyt on miekkoja päällämme kaksi
Upon us there's two swords
Kun roikkuu ja pian meistä toinen jo flippaa
Hanging and soon other one of us will flip
Vaan ei suuta saa auki kumpikaan
But neither one can't say a word
On kuin spurgulta pummais satkuu
It's like asking a hundred from bum
Iso karvainen jännite seisoo kuin karhu
Big hairy tension stands like a bear
Ja tolkuton vonkaus jatkuu
And mindless fishing goes on
Tätä jatkuu ja kuukauden päästä
This goes on and after a month
Se on suhde ja selli ja hiekoitus
It will be a relationship and a cell and a sand
Välimatka on mantereen mittainen
Distance is long like a continent
Sitä sängyssä makaa tuijottaen
Staring at it when laying in bed
Ja kun yö on hallattu
And when the night is under frost
Sinä harsoa koitat päällemme
You try to wear a veil on us
Se ei asetu
It doesn't fit
Mikä neuvoksi, kuinka saa virttyneen liiton
What can be done, how can you grow
Liekkiä kasvatetuksi
a flame of a worn marriage
Sama ongelma lehtiä myy
The same problem sells tabloids
Mutta naurata ei, kun se päällesi kaatuu
But it doesn't amuse when it falls on you
Olen vankkojen liitojen puolesta
I believe in strong unions
Enkä niin helposti luopuisi tästä
And I wouldn't like to give up easily
Mutta sisarsuhde on hautausmaa
But a sibling relationship is a graveyard
Ja siellä fysiikka maatuu
And physics will moulder there
Tätä jatkuu ja kuukauden päästä
This goes on and after a month
Se on suhde ja selli ja hiekoitus
It will be a relationship and a cell and a sand
Välimatka on mantereen mittainen
Distance is long like a continent
Sitä sängyssä makaa tuijottaen
Staring at it when laying in bed
Ja kun yö on hallattu
And when the night is under frost
Sinä harsoa koitat päällemme
You try to wear a veil on us
Se ei asetu
It doesn't fit
Tätä jatkuu ja kuukauden päästä
This goes on and after a month
Se on suhde ja selli ja hiekoitus
It' will be a relationship and a cell and a sand
Välimatka on mantereen mittainen
Distance is long like a continent
Sitä sängyssä makaa tuijottaen
Staring at it when laying in bed
Ja kun yö on hallattu
And when the night is under frost
Sinä harsoa koitat päällemme
You try to wear a veil on us
Se ei asetu
It doesn't fit