Translation of the song Jinak to nejde artist Hana Zagorová

Czech

Jinak to nejde

English translation

There's no other way

Stanislav:

Stanislav:

Je těžké brát věci tak, jaké jsou,

It's hard to accept the things as they are,

jenomže jinak to nejde.

but there's no other way.

Stanislav, Petr:

Stanislav, Petr:

Je těžké smířit se s tím, že už dál

It's hard to accept the fact,

ani zpět není kam,

there's no going on or turning back,

že už ty chvíle jsou ty tam.

that those moments are long gone.

Hana:

Hana:

Já vím, že mám věci brát tak, jak jsou,

I know I should accept the things as they are,

protože jinak to nejde.

because there's no other way.

Já vím, že tím nezměním vůbec nic,

I know that I will change nothing,

přesto dál, dál se ptám,

but I keep on asking anyway,

proč to mám chápat právě já.

why I should accept it.

Petr:

Petr:

Spousty nápadů a přání každý má,

Everybody has so many ideas and wishes,

jen to své víc už vůbec nevnímá.

only to ignore his own.

V těchle úvahách se nepočítá,

This pondering does not take into count

když nevyjdou, že klidně jdou dny dál.

the fact, that if it doesn't come true, the days keep changing anyway.

Hana:

Hana:

Žádný zázrak, já si přála jediné

No miracle, I wished just one thing -

cítit lásku dřív, než sen se rozplyne,

to feel love before the dream is gone.

jenže náhle tady zůstávám

But all of a sudden I remain here,

a dál se ptám, proč se s tím smířit mám.

keep on asking, why I should accept it.

Všichni:

All three together:

Je těžké brát věci tak, jaké jsou,

It's hard to accept the things as they are

jenomže jinak to nejde.

but there's no other way.

Je těžké smířit se s tím, že už dál

It's hard to accept the fact,

ani zpět není kam,

there's no going on or turning back,

že už ty chvíle jsou ty tam.

that those moments are long gone.

Stanislav:

Stanislav:

Čím se láska, co už není utěší?

What will comfort love that's no more?

V téhle chvíli radit je to nejtěžší.

In such moments giving advice is so difficult.

Teď, když pokojem jen vzpomínky jdou,

And now, when nothing but memories are passing through the room,

co dá se říct, když slova prázdná jsou?

what's there to say, when the words are empty?

Všichni:

All three together:

Je těžké brát věci tak, jaké jsou,

It's hard to accept the things as they are

jenomže jinak to nejde.

but there's no other way.

Je těžké smířit se s tím, že už dál

It's hard to accept the fact,

ani zpět není kam,

there's no going on or turning back,

že už ty chvíle jsou ty tam.

that those moments are long gone.

Je těžké brát věci tak, jaké jsou,

It's hard to accept the things as they are

protože jinak to nejde.

but there's no other way.

Je těžké smířit se s tím, že už dál

It's hard to accept the fact,

ani zpět není kam,

there's no going on or turning back,

že už ty chvíle jsou ty tam.

that those moments are long gone.

0 119 0 Administrator

No comments!

Add comment