Najednou za dveřmi stál
He suddenly showed up at my door
a ptal se, může-li dál,
and asked if I’d let him in,
v košili bílé jak sníh
his shirt white as snow,
a v šatech do tanečních.
dressed up for dancing.
Z čistého nebe svých snů
Without hesitation, he fell down here
spadl sem bez rozpaků,
from the blue of his dreams,
i s kytkou za kapesné
bringing a bouquet bought with pocket money,
nevnímá, že říkám „ne“.
ignoring my saying “no”.
Ptáš se mě, jestli to vím,
You ask me if I know,
když s tebou kamarádím,
being your friend,
že vlastně patří ti svět
that the whole world
a ještě sedmnáct let.
and seventeen years on top of it belong to you.
Ať se mě ptáš, na co chceš,
I’ll let you ask whatever you want,
proč říkat nějakou lež,
what’s the use of lying
které bys uvěřit chtěl,
and making you want to believe?
a to by nebylo fér. (2×)
Now, that wouldn’t be fair.
Ať se mě ptáš na co chceš,
I’ll let you ask whatever you want,
proč říkat nějakou lež,
what’s the use of lying
které bys uvěřit chtěl,
and making you want to believe?
a to by nebylo fér.
Now, that wouldn’t be fair.
Prosím tě, přestaň se ptát
Please, stop asking questions
a spěchej k té, co máš rád.
and make haste to the one you love.
Třeba ji do kina vem
Take her to the cinema or somewhere
a někdy přiveď ji sem.
and bring her here someday.
Měj se fajn, jako se máš,
Be as happy as you’re now
a vrať se tam, kde to znáš,
and return to the place you know,
do světa malin a her,
to your world of raspberries and play,
vždyť lhát by nebylo fér. (4×)
now, lying wouldn’t be fair. (×4)