Translation of the song Zima, zima, zima, zima artist Hana Zagorová

Czech

Zima, zima, zima, zima

English translation

Winter, winter, winter, winter

Zima, zima, zima všude je veliká,

Winter, winter, winter is great everywhere,

všude sníh, všecko led na tři zámky zamyká.

snow everywhere, all the ice locks into three locks.

Domy jsou jako dort,

Houses are like a cake,

všude bílé cukroví,

white candy everywhere,

severák tasil kord,

norhern wind draw out a cord,

k útoku se hotoví.

preparing to attack.

Zima, zima, zima všude je veliká,

Winter, winter, winter is great everywhere,

koho sníh nehřeje, ten to rýmou odpyká.

those who are not heated by snow, will be blown away by a cold.

Kdo si teď nezpívá,

Who doesn't sing now

marně dlaně zahřívá,

in vain he warms the palms,

tak jdu k vám, se mnou sen,

so I come to you, a dream with me,

bílá závěj, bílý den.

white snowdrift, white day.

Zima je, zima je, zima je v lese,

Winter is, winter is, winter is in the forest,

zima je na poli, na Štrbském plese,

winter is in the field, at Štrbské pleso,

z nebe si na zem peřinu snese,

it shall take the duvet down to the earth from the sky,

koukejme se, heleďme se.

let's see, let's watch.

Zima je, zima je, zima je tady.

Winter is, winter is, winter is here.

Zima je ve městě, zima jde všady.

Winter is in the city, winter is everywhere.

Tatínek hubuje, děti jsou rády,

Daddy natters, kids are glad

stříbrem, září výklady.

shop windows shine with silver.

Zima, zima, zima na skle, mráz chodí bos.

Winter, cold, cold on the glass, frost walks barefoot.

Bručounům, mračounům mrznou uši, mrzne nos.

The ears of grumblers and frowns freeze, their nose too.

Chaloupkám za pár chvil

On the cottages in a few moments

bílé čapky nasněží,

white caps form,

severák ze všech sil

norhern wind with all his might

zvonům fouká do věží.

blows into the towers bells.

Zima, zima, zima švihla dnům do saní,

Winter, winter, winter swept the days into the sleigh,

dětský smích na bruslích bílé vločky předhání.

children's laughing on skates white snowflakes compliment.

Rolničkou zacinká

The bell rings

zimní víla malinká.

little winter fairy´s done that.

Zadýchá, zafičí,

She breathes, sniffs,

nese vůni jehličí.

carries the scent of needles.

Zima je, zima je, zima je hezká.

Winter is, winter is, winter is nice.

Vymete, zamete, tancuje, tleská,

Sweep, sweep, dance, clap,

cesta i necesta, včera i dneska

roads and ways, yesterday and today

rolničková humoreska.

bell humoresque.

Zima je, zima je, zima je kočka.

Winter is, winter is, winter is a cat.

Někdy tě překvapí, jindy si počká.

Sometimes it will surprise you, other times it will wait.

Zima je píseň, sněhová vločka,

Winter is a song, a snowflake,

štrúdl, kapr, vánočka.

strudel, carp, Christmas.

Zima, zima, zima jede k nám, co by ne.

Winter, winter, winter comes to us, why whould she not.

Podívej, bílý kůň. Tak si naskoč, Martine!

Look, a white horse. Then jump in, Saint Martin!

Jede k nám, jede zas.

He's coming to us, he's coming again.

Bude zima, bude mráz.

There will be cold, there will be frost.

Vyťuká do ledu

Frost knocks on the ice

svoji bílou koledu.

his white carol.

Zima je, zima je, zima je v lese,

Winter is, winter is, winter is in the forest,

zima je na poli, na Štrbském plese,

winter is in the field, at Štrbské pleso,

z nebe si na zem peřinu snese,

he shall take the duvet down to the earth from the sky,

koukejme se, heleďme se.

let's see, let's watch.

Zima je, zima je, zima je hezká.

Winter is, winter is, winter is nice.

Bude i zítra jako je dneska

It will be tomorrow as it is today

jako ta stará písnička česká,

like that old Czech song,

které každý zatleská.

to which everyone applauds.

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment