Я сегодня вышел, ходил и падал, ходил и падал,
Today I walked out, I walked around and constantly fell, walked around and constantly fell,
Я лежал и плакал о том, что мне ничего не надо.
I lied crying because I didn't need anything,
Я бежал и думал о том, что плохо бежать по краю,
I ran thinking it wasn't good to run along the edge,
Только то и радует, то что я ничего не знаю.
The only thing that cheers me is that I know nothing.
Я упал, упал, упал.
I fell, I fell, I fell,
Я устал, устал, устал.
I got tired, I got tired, I got tired,
Я бежал, спешил домой,
I ran hurrying home
Там где ты была со мной.
Where you had been with me.
За окном светало, и темнело, и светлело
It dawned outsite, and dusked, and got light,
То и дело падало, что-то падало то и дело
Something fell now and then, fell now and then.
Я закрыл окно, и вокруг меня ничего не стало,
I shut the window, and there was nothing around me,
Только солнце плыло, и звенело, и дрожало…
Only the sun swam, and rang, and trembled.
Ооо… никого напротив, меня напротив,
There's nobody opposite me, opposite,
Ооо… только солнце против, меня напротив,
Only the sun's against me, opposite.
Ооо… я гляжу в огонь, он горит и светит,
I'm looking onto the fire, it burns and shines.
Ооо… я лежу боюсь, что меня заметят.
I'm lying afraid of being spotted.
Через годы годы, через воды, через беды,
Through the years, through the waters, though the troubles
Через беды беды, через годы, через воды…
Through the troubles, through the years, through the waters
Я сегодня вышел, ходил и падал, ходил и падал,
Today I walked out, I walked around and constantly fell, walked around and constantly fell,
Я лежал и плакал о том, что мне ничего не надо.
I lied crying because I didn't need anything,
Я бежал и думал о том, что плохо бежать по краю,
I ran thinking it wasn't good to run along the edge,
Только то и радует, то что я ничего не знаю,
The only thing that cheers me is that I know nothing.
Только то и радует, то что я ничего не знаю,
The only thing that cheers me is that I know nothing.
Только то и радует, то что я ничего не знаю.
The only thing that cheers me is that I know nothing.