No quiero seguir sufriendo por tu amor
I don't wanna keep suffering for your love,
Tengo que marcharme, será lo mejor
I have to go, it will be the best,
No más llanto, basta de dolor
No more cry, enough of the pain.
Hoy te digo adiós, ya no regresaré
I'm saying goodbye to you today, I won't ever come back,
De mi largo viaje nunca volveré
From my long trip I won't come back,
Solamente Ida compraré
I'm gonna buy only a one-way.
Yo siempre creí que con tu amor
I've always believed that with your love,
Un día sería feliz
One day I would be happy,
Mas nunca imaginé, pobre de mí
But I neved imagined, poor me,
Que solo iba a sufrir
That I would only suffer.
No volveré a verte, nunca, nunca más
I won't see you again, never, ever again,
Hoy me marcho lejos, al fin, ya verás
And I'm going far away today, finally, you'll see,
Que ahora solo quiero estar
That I wanna be alone now.
Solamente Ida compraré
I'm gonna buy only a one-way.
Yo siempre creí que con tu amor
I've always believed that with your love,
Un día sería feliz
One day I would be happy,
Mas nunca imaginé, pobre de mí
But I neved imagined, poor me,
Que solo iba a sufrir
That I would only suffer.
No volveré a verte, nunca, nunca más
I won't see you again, never, ever again,
Hoy me marcho lejos, al fin, ya verás
And I'm going far away today, finally, you'll see,
Que ahora solo quiero estar
That I wanna be alone now,
Que ahora solo quiero estar
That I wanna be alone now.
Que ahora solo quiero estar
That I wanna be alone now,
Que ahora solo quiero estar
That I wanna be alone now,
Que ahora solo quiero estar
That I wanna be alone now.