Bombardano Cortina! ... Oilà
They're bombarding Cortina! ... Oilà
dicon che gettan fiori! ... Oilà
they say they're throwing flowers! ... Oilà
tedeschi* traditori
German traitors1
è giunta l'ora, subito fora,
the time has come, out immediately2,
subito fora dovete andar.
you must get out immediately
E proseguendo poi! ... Oilà
And then proceeding! ... Oilà
per valle Costeana! ... Oilà
along Val Costeana!3 ... Oilà
giunti sulla Tofana
arrived on the Tofana4
su quella vetta, la baionetta,
on that peak, the bayonet,
la baionetta scintillerà.
the bayonet will spark.
Non mancherà poi tanto! ... Oilà
It won't be that long! ... Oilà
che anche il Lagazuoi! ... Oilà
until the Lagazuoi5 too! ... Oilà
conquisteremo noi
we will conquer
quando l'artiglieria
when the artillery
Sasso di Stria,
Sasso di Stria6
Sasso di Stria battuto avrà.
will have defeated Sasso di Stria
Son prese le Tre Dita! ... Oilà
The Tre Dita7 are taken! ... Oilà
il Masarè è già nostro! ... Oilà
the Masarè8 is already ours! ... Oilà
l'Aquila ha perso il ròstro
the Eagle has lost the rostrum
e già s'invola spennata e sola,
and it already flew away, plucked and alone,
spennata e sola la sul Caval.
plucked and alone there on the Horse.
Fatta è la galleria! ... Oilà
The tunnel is done! ... Oilà
è pronta la gran mina! ... Oilà
the big mine is ready! ... Oilà
e una bella mattina
and a nice morning
anche Gigetto col Castelletto,
Gigetto, too, with the Castelletto,9
col Castelletto in aria andò.
with the Castelletto blew away
Giunti sul Canalone! ... Oilà
Arrived on the Canalone!10 ... Oilà
schierati i suoi soldati! ... Oilà
its soldiers lined up! ... Oilà
tiri ben aggiustati
well-adjusted shots
la pasta asciutta vi fece tutta,
all the pasta made you,
vi fece tutta lasciare lì.
made you left there.
Per Valle Travenanzes! ... Oilà
Through Val Travenanzes!11 ... Oilà
e Strada Dolomiti! ... Oilà
and Dolomites Road! ... Oilà
v'inseguiremo arditi;
we'll bravely follow you
e voi scappate finchè arrivate,
and you'll run away until you reach,
finchè arrivate dal vostro Re.
until you reach your King.
Giunti da Cecco Peppe! ... Oilà
Arrived at Cecco Peppe! ... Oilà
stringetegli le mani ...Oilà
shake hands with him ... Oilà
ditegli che gli alpini
tell him that the Alpini
vi fan la guerra, su questa terra
make war to you, on this land
su questa terra vi voglion più!
on this land they don't want you anymore!