Dert her yanı sarmış, ben yaramı saramam
Misery has wrapped everything, I can't wrap my wounds
Canım yanar, yanar da ömrüme yanamam
My soul burns, burns but I can't sorrow for my existence
Akrep döner
The hour hand moves
Hızla ölür saatler
The hours die quickly
Kaybımı yarama katarım
I add my loss to my wound
Yıkanır nehirde kalbim
My heart gets washed in the river
Israr ile yalana batarım
I sink into insistence and falsity
Vaktim az, kandırma beni
I only got little time, don't play me
Önüme yamama baharı
Don't pin up spring on me
Üzgünüm, cennetim yok benim
I am sorry, I have no paradise
Ölüme varana kadarım
It's me until I end in death
Her gece döküp yüzümü saatlerce tavana bakarım
I cry every night staring at the ceiling for hours
Artık dönmeli devran; Şeytan kazanamamalı
Justice has to finally prevail; the devil mustn't win
Kaderin hazanı varanı bende; yine de yazamam haramı
Against me, the one whose fate is horrible, I still can't add up sins to my fate
Üç kuruş fazla kazanmak için kelimelerle bozamam aramı
I can't mess up my relationship with words only to make chickenfeed
Okuyup bulamadıgım huzuru bu gece yazarak aradım
Tonight I searched for the inner peace I failed to find in reading by writing
Sistem tv ile zehirler; ister uyuş, kapama kanalı
The system poisons with TV, get numb if you like, don't turn off the channel
Uyan, yaşama masala
Wake up, don't live up to a fairy tale
Bileğinde prangalar
Your wrists shackled
Dünyanın düzeni böyle: “Fakir çalışır, kral çalar.”
That's the world's order: The poor works, the king steals.
Batıyor gibi en derine
Feels like sinking into the deep
Değiyor gibi ellerime
Feels like touching my hands
Yanıyor gibi cümle alem
Feels like the whole world burning
Düşerim ellerine
I'll fall into your hands
Dert her yanı sarmış, ben yaramı saramam
Misery has wrapped everything, I can't wrap my wounds
Canım yanar, yanar da ömrüme yanamam
My soul burns, burns but I can't sorrow for my existence
(Karanlıkta kalamam dünya)
(I can't stay in the dark world)
(Yalanlarına kanamam dünya)
(I can't believe your lies world)
Güne konuşurum her yazdıgımda; güzaf ederim gölgelerden
Everytime I write I talk to the day, I shrug off shadows
Başım ağrıyor; üç gece boyu yazmışım.
My head is aching, writing for three days
Ah! Sıkılmışım tövbelerden
Ah! Seems like I am tired of repentances
Yüreğin iksiri pis, biz gibi bin cennetİ yutar afet-i kör bedenler
Heart's elixir is dirty, cheeky bodies swallow thousand paradises like us
Beni bir masaya koyup ömrümü üç kuruşa satın alamaz götverenler
Those faggots can't get me seated at a table and buy my life for cheekseed
Gel, gece lanet sistem uyandığınızı görmeden gel
Come, come without the damned system recognizing you waking up at night
Şehri düzeltemez gece kondu mahallelerine dikilen gökdelenler
Skyscrapers built into slums can't fix the city
Susman ölmeden ben
I won't stop speaking while alive
Bilirim yar, yaz benimse çöl de benden
I know honey, when summer's mine the desert is as well
Gerçek her zaman farklıdır çünkü haber bültenide söylenenden
For truth always differs from what's told in the news bulletin
Yara bere bana hatıra , yalancı yargınızdan
Wounded memory from this false judgment of yours
Kalem beri doğru kelam edince yer kayacaktır altınızdan
You will lose ground as soon as the pen makes true words
Ne zaman barış eli uzatsam öldüm
Any time I reached out with the hand of peace I died
Bir şarkımız var
We have a song
Bir gün gün çalıcaz kör felekten
Some day we'll steal from the blind sky
On yıldır susturamadınız; bıkmıyorum söylemekten
You could't silent me for ten years now, I don't get tired of saying it
Dert her yanı sarmış, ben yaramı saramam
Misery has wrapped everything, I can't wrap my wounds
Canım yanar, yanar da ömrüme yanamam
My soul burns, burns but I can't sorrow for my existence
(Karanlıkta kalamam dünya)
(I can't stay in the dark world)
(Yalanlarına kanamam dünya)
(I can't believe your lies world)