Translation of the song Günleri Geride Bırak artist Şanışer

Turkish

Günleri Geride Bırak

English translation

Lets Put All Days Behind

[Nakarat]

[Refrain]

Mevsimleri yere attım yürüdüm

I threw the seasons to the ground and walked

Mevsimleri yere attım

I threw the seasons to the ground

Sen de günleri geride bırak

You, lets put all days behind

Gül, ölümleri geride bırak

Smile, put all deaths behind

Bana bak

Look at me

[Verse 1]

[Verse 1]

Göç ediyo’ kanaryalar

Canaries are immigrating,

Güz olur havam kapar

When spring come, my weather become cloud up

Yaram kanar

My wound bleeds

Gülüyorum avantadan

I'm smiling without exert effort

Alışıyorum ağzımdaki kahrolası yavan tada

I'm getting used to damn bad taste which in my tongue

İçime dönüyorum

I'm getting turn in upon myself

İçime, yabanlara

To my soul, to the wilds

Kızıyorum dilinizden eksilmeyen yalanlara

I'm angry at the lies which is you can not desist

Kötülükle iş görmeyi akıllılık sananlara

At the people who thinks that cleverness is meaning 'doing wrong'

Haksızlığın farkında olup da sessiz kalanlara

At the people who awares the injustice things but keepin' silent

En fazla kendime kızıyorum ama talan talaş

I'm angry at me most, but i'm so mess

Yoruldum artık istemiyorum savaş mavaş

I'm so tired, i don't wanna battle-struggle anymore!

Aynalara bakamıyorum

I can't look in the mirrors

Yaş aldıkça babama benzediğimi fark ediyorum yavaş yavaş

I notice that i'm getting look like to my father, as i grew older slowly

Her şey yolunda ama hala yaram kanar

Everything is okey but my wound is still bleeding

İnanmadım kapında döndük ah be yalan bahar

I didn't believe, but i turned back the door whose belong to fake spring

Şöhreti sevemedim, kusura bakmayın;

Sad to say but, i couldn't love the fame!

Ormanlar yanıyoken’ güzel kokmuyo bana lavantalar

Lavanders don't have good smell for me while forests are burning

Umrumda hala memleket, gazeteler yalan yazar

I still care about my country, newspapers have lie issues!

Düşünmek falan yasak

Thinking (and etc.) is illegal!

Özgürlük hayal masal

Freedom is consist of dreamy, consist of tale!

Bu yüzden hala karanlığım

For all these reasons, i'm still dark!

Kandıramıyo’ beni pahalı kıyafetler, pahalı muhabbetler, pahalı palavralar!

Expensive clothes, expensive conversation, expensive rubbish cannot deceive me!

[Nakarat]

[Refrain]

Mevsimleri yere attım yürüdüm

I threw the seasons to the ground and walked

Mevsimleri yere attım

I threw the seasons to the ground

Sen de günleri geride bırak

You, lets put all days behind

Gül, ölümleri geride bırak

Smile, put all deaths behind

Bana bak

Look at me

Yere battım yürüdüm

I sank into the ground but still walked,

Mevsimleri yere attım

I threw the seasons to the ground

Sen de günleri geride bırak

You, lets put all days behind

Gül, ölümleri geride bırak

Smile, put all deaths behind

Bana bak

Look at me!

[Verse 2]

[Verse 2]

Şimdi karda martılar

Now, the gulls are on the snow

Karanlık şehirler

The cities are dark

Tanıdık ak karaltılar

White shadows are familiar

Barışmayı denedim dünyayla

I had tried to make peace with the world

Barışı boğdular ya geriye tek seçenek kavga kaldı bak

But they killed the peace. Look, all that remains: Fight!

Sade kavga kaldı bak

The only one option is: Fight!

Böyle yazma diyolar’

People says that Don't write like this

Saltanat kızar

Also say: Kingdom will become angry!

Ama yazmamak sıla

But if i don't write, it's mean that i'm homeless

Susup tepki çekmemek bi’ türlü yatmaz aklıma

I can't stand to keeping silent for don't get (bad) reaction!

Fikrim özgürdür hiç kimsenin yatmaz altına!

My toughts are free, they don't get under someone('s dick)!

Konuşmak zorundayız, darda kalma pahasına

Even if we get into trouble, we have to speak

Reva mı üç vakitlik zamanımızı satmak altına

Is it true that selling our shortly life because it will bring some golden?

Her gün patron zengin etmek için kalkmak 6’da

Is it true that wake up at 6 a.m everyday, bc. to make your boss rich?

Sürekli borçlu olmak sikik bi’ banka kartına

Is it true that to be indebted to a fucking bank card everytime?

Korkma! Çak bi’ kibrit

Dont afraid! Strike the match!*

Yürü, bakma ardına

Walk, don't look your behind

Bırak dönsün radyolarda salak saçma şarkılar

Let the nonsense songs play on the radio

Bi’ gün gelir günümüz

One day will be our (victory) day

Umut et

You, hope for this!

Düşün anlamlı bi’ ölüme, anlamsız kaç yaşam sığar?

Think that how many nonsense life fit into a meaningful death?

[Nakarat]

[Refrain]

Mevsimleri yere attım yürüdüm

I threw the seasons to the ground and walked

Mevsimleri yere attım

I threw the seasons to the ground

Sen de günleri geride bırak

You, lets put all days behind

Gül, ölümleri geride bırak

Smile, put all deaths behind

Bana bak

Look at me

Yere battım yürüdüm

I sank into the ground but still walked,

Mevsimleri yere attım

I threw the seasons to the ground

Sen de günleri geride bırak

You, lets put all days behind

Gül, ölümleri geride bırak

Smile, put all deaths behind

Bana bak

Look at me!

[Çıkış]

[Exit]

Yere battım yürüdüm

I've sank into the ground but still walked,

Mevsimleri yere attım

I threw the seasons to the ground

Sen de günleri geride bırak

You, lets put all days behind

Gül, ölümleri geride bırak

Smile, put all deaths behind

Bana bak

Look at me!

No comments!

Add comment