Translation of the song Kansikuvapoika artist Samuli Putro

Finnish

Kansikuvapoika

English translation

Cover Boy

Kansikuvapojalla on oltava hampaat

The cover boy has to have teeth

Vetoava hymy ja tarttuva nauru

Tempting smile and catchy laugh

Kupliva luonne, vartalo hoikka

Bubbly nature, slim body

Läskit ei käy paitsi koominen läski

Fatties won't do except a comical fatty

Kansikuvapojalla hiukset on vahvat

The cover boy has a strong hair

Kampaus vaihtuu harva se päivä

The haircut changes every day

Suorassa nenä, jyhkeä leuka

Straight nose, robust chin

Lantio kapea kuin matadorilla

His hip is thin like a matador's

Vai mitä, äiti?

Isn't that so, mom?

Kansikuvapojalla on tiukat farkut

The cover boy has a tight jeans

Se osaa laulaa ja näytellä

He can sing and act

Missien ystävä, mallien kamu

Friend of Misses, pal of models

Pakkaa laukun ja lähtee Jenkkeihin

Packs his bags and leaves for States

Kansikuvapojalla on kuulas iho

The cover boy has a clear skin

Voittajan aura eikä se liho

Aura of winner and he doesn't get fat

Sitten kun tuun isoksi mä tahdon olla

When I grow up I wanna be

Samanlainen idoli

Same kind of idol

Jolla ihmissuhde hajoaa

Whose relationship breaks up

Se on työnkuva

That belongs to his job

Kansikuvapoika on myös haavoittuva

The cover boy is also vulnerable

Vai mitä, äiti? Vai mitä, äiti?

Isn't that so, mom? Isn't that so, mom?

Etusivun tyttö mulle silmää iski

The girl of front page winked for me

Mä tahtoisin sen tavata ja saada nimmarin

I'd like to meet her and get an autograph

Jakoi niitä eilen levyosastolla

She shared them yesterday in a record apartment

Turvamiesten kanssa vähissä vaatteissa

In a little clothes with her bodyguards

Etusivun tytöllä on leikatut rinnat

The girl of front page has a fixed breasts

Litteä vatsa ja päihdeongelma

Slim stomach and drinking problem

Ilmainen känni ja rutkasti rahaa

Free drunk and lots of money

Koira ja haaveena saada lapsi

A dog and her dream is to have a child

Etusivun tytöllä on kuulas iho

The girl of front page has a clear skin

Se hymyilee niin leveästi ettei liho

She smiles so big that she won't get fat

Sitten kun tuun isoksi mä tahdon olla

When I grow up I wanna be

Ikonien ikoni

The icon of icons

Jolla ihmissuhde hajoaa

Whose relationship breaks up

Se on työnkuva

That belongs to her job

Etusivun tyttö on myös haavoittuva

The girl of front page is also vulnerable

Vai mitä, äiti? Vai mitä, äiti?

Isn't that so, mom? Isn't that so, mom?

Mä en tahdo tuottaa sulle pettymystä enää

I don't wanna let you down anymore

Tiedän että toivot minun parastani

I know you wish what's best for me

Katso mua silmiin

Look me in the eyes

Lupaan että loistan

I promise I'll shine

Ihanasti, äiti, sä tulet olemaan

Wonderfully, mom, you will be

Ylpeä

Proud

Kansikuvapojalla on kuulas iho

The cover boy has a clear skin

Voittajan aura eikä se liho

Aura of winner and he doesn't get fat

Sitten kun tuun isoksi mä tahdon olla

When I grow up I wanna be

Samanlainen idoli

Same kind of idol

Jolla ihmissuhde hajoaa

Whose relationship breaks up

Se on työnkuva

That belongs to his job

Kansikuvapoika on myös haavoittuva

The cover boy is also vulnerable

Vai mitä, äiti? Vai mitä, äiti?

Isn't that so, mom? Isn't that so, mom?

No comments!

Add comment