Translation of the song غيبي artist Muhammed Saeed

Arabic

غيبي

English translation

Leave me

غيبي بدون

Go, leave me without excuses

ما تشوفك عيني

And make my eyes deprived of seeing you

علشان مش فارق

Cause it doesn't matter with me

رؤياكي معايا

To see you or not

ولو الايام

And if one day

قادرة تنسيني

You can forget me

ف ازاي شايفك

So tell me, how can I see you?!

في الموت ويايا

In my death with me!

أنا الكذاب انا المشتاق

I am a liar as well as I am longing

لريح الخوف عشان منك

to remove the fear from you

كتير اخترت اكون محتاج

Many times I chose to be in need

عشان الحوجة تشبهلك

Because my need, it's similar to you

ولو هتروحي عني في يوم

and If someday you decide to go away from me

هشوفك في الُبكا واللوم

I will see you in my tears and blame

واقول عنك لكل الناس

And I will tell about you all the people

واطمن روحي ترجعلك

And I will reassure my soul that you will be returning to me again

وأنا زيك مليش غالي

There is no one more precious than you

مليش في الوحدة الاكي

And when I'm alone, you only on my mind

عيون الخلق سايباني

People eyes everywhere looking at each other

تروحي وتيجي عن بالي

And my thoughts come and go thinking about you

يامحلي عيونك السودة

How beautiful your black eyes are

تطيب خاطر المكسور

It heals my broken mind and soul

وريحة عطرك الدايبة

And the sweet scent of your perfume

في كل مكان حزين مهجور

I can see it in every sad and deserted place

ولسه أنا وانتي فوق تايهين

You and I are still lost from each other

بنحضن بعض في الشارع

Hugging each other in the street

مفيش غيرنا ومش فاهمين

No one, just us, and we do not understand what the matter is

ده عيب ولا الفراق سامع

Does the separation still eavesdropping and listening to us

اكيد يا مفارقة راجعالي

I'm sure one day you will miss me, and you will come back to me again

اكيد ياظروفي هتملي

I'm sure you will change your circumstances

وبعد الوعد باقيالي

And your covenant and promises will remain with me the same before

وناوية تطلي وتحني

Does your heart is still compassionate and desiring on me?!

مفيش غيرك هيفهمني

You only understand me

مفيش غيرك يكون مني

Your only part on me

مفيش غيرك هيبقالي

You only will be remaining with me forever

وأنا زيك مليش غالي

There is no one more precious than you

مليش في الوحدة الاكي

And when I'm alone, you only on my mind

عيون الخلق سايباكي

People eyes everywhere looking at each other

تروحي وتيجي عن بالي

And my thoughts come and go thinking about you

يامحلي عيونك السودة

How beautiful your black eyes are

تطيب خاطر المكسور

It heals my broken mind and soul

وريحة عطرك الدايبة

And the sweet scent of your perfume

في كل مكان حزين مهجور

I can see it in every sad and deserted place

No comments!

Add comment