Translation of the song قهوة وداع artist Hussein Al Jasmi

Arabic

قهوة وداع

English translation

Farewell Coffee

رحلت و امتلى صدري غیاب

You left, my heart was full of emptiness

و ما قدرت ألقاك

And I couldn't find you

و یحرقني حنین الانتظار

I was burned by the flames of awaiting you

و غیبة ظلالك

And the absence of your shadows

تركت الناس

I took a corner

علّقت العیون بزاویة شباك

Kept staring at the corner of the window

و كل ما مرني برد اللیالي

And every time this cold passes by me at night

یقول ما جالك

He asks me: Didn't she come back to you?

(2x)

(x2)

سنین أتخیلك ترجع

I kept dreaming, awaited for years for you to come back

و تروي ھالظما من ماك

And irrigate my thirst

سنین أمد ایدیني

I've extended my hands in the darkness of night for years!

بظلام اللیل ما أطالك

But I could never reach you

(2x)

(x2)

نطرتك لین

I awaited you

أقسمت لدموعي البارحة بنساك

Until I swore to my tears last night that I will forget everything about you

رجعت الحین

You just decided to come back now?

لیه الحین؟

Why now?

توي جیت في بالك؟

You just remembered me?

رحلت و امتلى صدري غیاب

You left, my heart was full of emptiness

و ما قدرت ألقاك

And I couldn't find you

و یحرقني حنین الانتظار

I was burned by the flames of awaiting you

و غیبة ظلالك

And the absence of your shadows

جمعت أسباب ھالدنیا

I thought of all possible excuses

أحاول أعذرك ما أمداك

I tried to find one that fits you!

ولا به شي یشفع لك

But I couldn't find something that can justify

تشح وتقطع وصالك

The reason for you to disconnect with me

بعد ما كنت أضمك

After I was able to hold you close

وأشرب إحساسك

Drink your feelings

إلین أدفاك

Until I feel the warmth beside you

تخیل صارت أحلامي

Can you imagine that my largest dream today

أبعرف كیفها أحوالك

Is just to know how are you doing?

(2x)

(x2)

وجاء دوري أبرحل من حیاتك

It's my turn now to walk away from your life

و انتظرني ھناك

And you await me there

مثل ما عشت حزني بغیبتك

Feel the sorrow I felt during your absence

تتحمل أفعالك

Take responsibility today of your past actions

(2x)

(x2)

ما دام إنك وصلت اجلس

Since you are already here, have a seat

تفضل اقرب و حیاك

Come on, join me, you're more than welcome

تعال أضیِّفك قھوة وداع

Let me pour you a farewell Arabic coffee

و ھز فنجالك

Then shake your cup 1

رحلت و امتلى صدري غیاب

You left, my heart was full of emptiness

و ما قدرت ألقاك

And I couldn't find you

و یحرقني حنین الانتظار

I was burned by the flames of awaiting you

و غیبة ظلالك

And the absence of your shadows

تركت الناس

I took a corner

علّقت العیون بزاویة شباك

Kept staring at the corner of the window

و كل ما مرني برد اللیالي

And every time this cold passes by me at night

یقول ما جالك

He asks me: Didn't she come back to you?

(2x)

(x2)

No comments!

Add comment