يا سنين عمري، كفاية حزن يا سنيني
Oh, years of my life, enough sadness, oh my years
خلاص راح الذي يستاهل أحزانك
The one who deserves your sadness is now gone
لمي جروحك وكفي الدمع يا عيني
Gather your wounds and enough tears, oh my eyes
ردي لزهرة حياتي باقي ألوانك
Give back color to my life with the rest of your color
وش ذكرك بالهوى لي كان ناسيني
What reminded you of love; which had long since forgotten me?
والحزن ليه هو بدا في يوم عنوانك
And why has sadness one day become your essence1
وش ذكرك بالليالي، وليه تبكيني
What reminded you of the nights? And why do you make me cry?
والجرح الأول وصوت الناي بألحانك
[What reminded you of] the first wounds and the sounds of your flute's tunes
يا سنين كفي عن الذكرى وخليني
Oh years, enough memories; let me be
ما عدت أنا أقوى على حزنك وأشجانك
I can no longer bear your sadness and misery
ما أتحمل أكثر من اللي بينك وبيني
I can't bear more than what is between you and I
جفت عروقي وأنا صابر على شانك
My veins have run dry while being patient for you
حاولت أداري الحزن اللي عايشٍ فيني
I tried to hide the sadness that resides in me
وأحاول أضحك أنا صرت في وجه خلّانك
And I starting trying to laugh in front of your friends
لكن حزن الليالي بان في عيني
But the sadness of the nights showed in my eyes
وأقول يا سنين هذه آخر أحزانك
And I say: Oh years! this is the last of your sadness
يا سنين عمري، كفاية حزن يا سنيني
Oh, years of my life, enough sadness, oh my years
خلاص راح الذي يستاهل أحزانك
The one who deserves your sadness is now gone
لمي جروحك وكفي الدمع يا عيني
Gather your wounds and enough tears, oh my eyes
ردي لزهرة حياتي باقي ألوانك
Give back color to my life with the rest of your color