Gyenge ággal játszik a szél, simogatva ágról-ágra száll, vigyázva lép
The wind is playing with a brittle branch, it gently touches one after the other, it moves delicately
Virág szirmát a fény nyitja szét, tarkaságát így kapja a táj, a gyönyörű rét,
The light opens up the petals of the flowers, that's how the land, the gorgeous meadow gets its colorfulness
Fényre ébredek, minden reggelen, mégsem tudhatom, mit is hoz nekem,
I wake up to the light every morning, but still, I don't know what it'll bring
Simogat, majd most tépi szét álmaid nyugodt otthonát a viharos szél
The gale caresses, then rips apart the calm home of your nice dreams
Békét hoz szerte szét, vagy hamut szór a Nap felé, a haragos szél,
The angry wind either spreads peace or blows ashes towards the Sun
Fényre ébredek minden reggelen, mégsem tudhatom, mit is hoz nekem,
I wake up to the light every morning, but still, I don't know what it'll bring
Hogyha egyszer lesz új életem, jó lenne szélnek születnem,
If I'll have another life it would be good to born again as wind
Elfújnék minden háborút, az élet magzatát, a béke zászlaját hordanám
I would blow away all the wars, carry the seed of life, flaunt the flag of peace
Nagyvilágnak ura a szél, széttéphet mindent, de ha kell, átölel,
The wind is the king of the wide world, it can tear apart anything but it can embrace also
Gyenge ággal játszik a szél, simogatva ágról ágra száll, vigyázva lép
The wind is playing with a brittle branch, it gently touches one after the other, it moves delicately
Ha én lennék a szél, a világ gyönge ág, ha én lennék a szél, a világ gyönge ág
If I was the wind and the world was a brittle branch, if I was the wind and the world was a brittle branch
Hogyha egyszer lesz új életem, jó lenne szélnek születnem,
If I'll have another life, it would be good to born again as wind
Elfújnék minden háborút, az élet magzatát, a béke zászlaját hordanám
I would blow away all the wars, carry the seed of life, flaunt the flag of peace
Hogyha egyszer lesz új életem, jó lenne szélnek születnem,
If I'll have another life, it would be good to born again as wind
Elfújnék minden háborút, az élet magzatát, a béke zászlaját hordanám.
I would blow away all the wars, carry the seed of life, flaunt the flag of peace