Szőr a szitába', Kislány az ágyba', hajnalba'.
Fur in the sieve, girl in the bed, at dawn
Sír a Mamája, mert nincs a lány az ágyába'.
Her Mama is crying, because her daughter is missisng from her bed
Hol jártál az éjszaka, nem voltál az ágyadba':
Where were you at night? You weren't in your bed
Este kiszöktél, reggel bejöttél suttyomba'.
You sneaked out at night and you sneaked back in the morning
2-3. vers:Z.Horváth Gyula
2-3. vers: Z. Horváth Gyula
Szőr a levesbe', Kislány feküdj le, késő van!
Fur in the soup, girl, go to sleep, it's late!
Szólj a Mamádnak, vesse az ágyad, paplannal!
Tell your Mama to make your bed with a duvet!
Selymes, bolyhos kis paplan, Vigyáz rád, míg rajtad van...
It's a silky, fluffy little duvet, it'll protect you, while it's on you...
Csak ne cicázgass, mert még megfázhatsz, álmodban!
Don't fool around or you'll catch a cold in your sleep!
Szőr a szitába', Kislány vigyázz, ha megkérnek!
Fur in the sieve, girl be careful when someone asks you out!
Csókot ne adjál, Majd csak aztán, ha elvesznek. /Mert/
Don't kiss, wailt until you get married!
Huncutok a legények, Fel ne ülj a mesének!
The lads are mischievous, don't believe their stories!
Nappal bókolnak, Éjjel csókolnak, s meglépnek!
They'll flatter you during the day, kiss you at the night and then leave!
Szőr a szitába', asszony az ágyba', hosszába',
Fur in the sieve, a woman in the bed, lengthwise
Szőr a szitába', Asszony az ágyba', hosszába'. !Mert/
Fur in the sieve, a woman in the bed, lengthwise (Because)
Azért fekszik hosszába', hogy jobban férjek hozzája,
She lying lengthwise, so that I can have better access to her
Szőr a szitába', Asszony az ágyba', hosszába'.
Fur in the sieve, a woman in the bed, lengthwise