Translation of the song It Takes Two artist CHEMISTRY

Japanese

It Takes Two

English translation

It Takes Two

街の風に冷たい粒 家路を急ぐ群集にまぎれては

Cold droplets in the city wind, I hurry home as I get lost in the crowd

待つ人がいることの痛み 自分の弱さ 同時に感じてる

The pain of someone waiting for me, and my own weakness, I feel at the same time

君がもし いつの時だって 僕のものならば

If you were to be mine, always

たとえふたり 重ねた手を放そうとしても

Even if I were to let go of your hand

心は置いていくから

My heart stays with you

たとえ今は 同じ時を刻めなくても

Even if we can't share the same moment now

いつかまた めぐり会えるから

One day, we'll cross paths again

伏し目の美しい女性よ 離れたときもときめきは止まない

Beautiful lady with downcast eyes, I can't calm my heart even when we're apart

今はまだ 言い出せなくて 風の歌だけ 聞き流すふたり

Still unable to break the silence now, we just listen to the passing wind

恋人の呼び名は 君のためだけにあるよ

The title of lover is just for you

たとえ僕が 視線はずす仕草みせても

Even if I were ever to take my sight off you,

心は君を見ている

My heart looks at you always

たとえ今は 違う景色 眺めていても

Even if we gaze at different sceneries now

きっとまた めぐり会えるから

I'm sure we'll cross paths again

運命も越えられる 奇跡も起こるはずさ 信じ続ければ

We can defy fate, I'm sure a miracle will happen, if we keep believing

だから今は ひとりで歩こう

So for now, let's walk alone

たとえ僕が 重ねた手を放そうとしても

Even if I were to let go of your hand

心は置いていくから

My heart stays with you

たとえ今は 違う景色眺めていても

Even if we gaze at different sceneries now

きっとまためぐり合えるから

I'm sure we'll cross paths again

It takes two, you and me

It takes two, you and me

You are the one, the one for me

You are the one, the one for me

きっとまためぐり合えるから

I'm sure we'll cross paths again

だから今は ひとりで歩こう

So for now, let's walk alone

No comments!

Add comment