Translation of the song Aqours☆HEROES artist Aqours (Love Live! Sunshine!!)

Japanese

Aqours☆HEROES

English translation

Aqours☆HEROES

Yaa-Yaa!!

Yaa-Yaa!!

やあやあやあ 準備はできたよ

Okay! We're all set and ready to go!

なまえ…なまえなんだっけ?

What were you guys called again?

忘れたふりはやだ (Yaa!) やだ (Yaa!)

I don't want to pretend not to know! Ugh!

Aqours☆PUNCH!!

Aqours☆PUNCH!!

やあやあやあ 相談があるなら (あるなら)

Hey, if you ever need advice

すぐに…すぐに呼びなよ! (呼んでよ!)

Call us over right away!

ジェットでマッハでそっちに行くから

We'll head there on our jet at mach speed, so

もー (Yaa!) ちょい (Yaa!) 待ってて

Hang on just a moment more!

無敵だって信じたくなって

No one can beat us, we want to believe that!

いきおいで We are HEROES

Move forward with all our might; we are HEROES!

おかしいなヒロインでしょ? って

Kind of a strange choice for a heroine, aren't you?

つっこんで つっこんで つっこんでね (Wao!)

That's something we keep hearing (Wow!)

悩みをぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう

Let's picture ourselves blowing our worries out of sight, and fight on!

なんとなく なんとなく強くなるって気がしてる

Somehow, I get the feeling we'll get stronger that way

迷いもぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう

Let's picture ourselves blowing our hesitation out of sight, and fight on!

なんとなく なんとなく強くなる

Somehow, I can tell we're gonna get stronger

そんな私たち、だよだよ!

That's who we are!

さあさあさあ 元気をだしてよ

Come on, show some spirit

きみは…きみはだれだっけ?

Just who are you guys?

本当は知ってるよでも (Yaa!) でも (Yaa!)

I could say, but

Aqours☆FLASH!! ひみつなんだっ

Aqours☆FLASH!! It's a secret!

さあさあさあ 問題はなんだろ (なんだろ)

Come on, tell us what's wrong!

すぐに…すぐに呼びなよ! (呼んでよ!)

Call us right over!

ショックでダウンで泣きそうなときは

When you're down or in shock and feel like crying

もー (Yaa!) ちょい (Yaa!) 踏んばってね

Stay strong just a moment more!

ためいきに流されないで (つかまってよ私の手に)

Don't heave out a sigh (Grab on to my hand)

これからだよ ついておいでよ

It's from here on out! Follow us!

もっと前に (So!) ぐっと前に (So!) おいでおいでよ

Further ahead! (So!) Full speed ahead! (So!) Come on

(はやく) おいでよ

(Hurry!) Come on already!

願いは言ってみたくなる ステージ乗って戦いましょう

I want to give my wish voice; let's fight standing on this stage

かなえたい かなえたい夢になるって気がしてる

I get the feeling it'll turn into a dream to fulfill!

想いは言ってみたくなる ステージ乗って戦いましょう

I want to give my feelings voice; let's fight standing on this stage

かなえたい かなえたい夢になる

Like that, they'll turn into a dream to fulfill!

きっとみんなでやっちゃうはずだよ

It's definitely something we're all meant to do together!

やっちゃえば やっちゃいたい やっちゃえば やっちゃうか

We wanna try it, we're gonna try it, we wanna try it, we're gonna do it!

だからおいでよ (Wao!)

So come on already! (Wow!)

悩みをぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう

Let's picture ourselves blowing our worries out of sight, and fight on!

なんとなく なんとなく強くなるって気がしてる

Somehow, I get the feeling we'll get stronger that way

迷いもぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう

Let's picture ourselves blowing our hesitation out of sight, and fight on!

なんとなく なんとなく強くなる なりそうな

Somehow, I can tell we're gonna get stronger

Aqours☆HEROES そんな私たち、だよだよ!

Aqours☆HEROES, that's who we are!

Yaa-Yaa!!

Yaa-Yaa!!

No comments!

Add comment