Translation of the song 夢で夜空を照らしたい artist Aqours (Love Live! Sunshine!!)
夢で夜空を照らしたい
I Want To Light Up The Night Sky With Our Dreams
気持ちだけほかになにもない
So, are feelings all I have?
違うんだよこっちきて 心の目で見たら
That's not true! Come here, if you look with your heart's eyes.
誰の胸にも願いがある
You'll see that everyone wishes for something
大切なこの場所で感じてみよう
Let's try sensing that in this place
波が映した星の輝き
The shine of starlight on the waves
遠いあこがれの色
is the color of faraway ideals
いつか叶うことを信じれば
If you believe your wish will be granted
明日への道が多分
Them I'm sure you'll see
分かるんだ
The path towards your future
それは階段?
It could be a flight of stairs
それとも扉?
Or maybe a gateway
夢のかたちは
Dreams probably come
色々あるんだろう
In all shapes and sizes
そして繋がれ
Now connect
みんな繋がれ
Everyone connect
夜空を照らしにいこう
Let's go light up the night sky
消えない 消えない
What will never
消えないのは
Ever fade
今まで自分を
Are the sights
育てた景色
That made us who we are now
消さない 消さない
So that we never
消さないように
Ever erase them
ここから始まろう
Let's start right here,
次は飛び出そう
Let's move forward next time
それは階段なのか?
Is it a flight of stairs?
それとも扉か?
Or could it be a gate?
確かめたい夢に出会えて
When you've found a dream to ask that about......
良かったねって呟いたよ
I whispered, I'm glad.
形から入ってもいいんじゃない?
It’s okay to just start with the shape
あこがれに導かれ 心ときめいたら
If your heart is fluttering, being led by your longings
誰の胸にも宿るちから
A power resides within every person
大切な人たちと羽ばたくちから
The power to fly with those precious to us
空を目指して小さな光
Aiming our eyes at the sky, a small light
昇る想いをのせて
Is rising, carrying our feelings
いつか叶うことを信じるよ
I believe our wish will be granted
明日への道がいま
We have now opened
ひらけだよ
The path to our future
これは約束
Is this a promise?
それとも祈り
Or maybe a prayer?
夢はこれから
From now on our dreams
大きくなるんだろう
Will grow bigger
そして繋がる
Now connect
みんな繋がる
Everyone connect
夜空を照らすためには
So that we’ll light up the night sky
消えない 消えない
Don’t ever,
消えないでよ
Ever disappear
やっと気がついた
I have finally realized
情熱なんだ
That this is my passion
消さない 消さない
I will never
消さないから
Ever erase it
ここから始まろう
Let's start right here
次は飛び出そう
Let's move forward next time
約束したい
I want to make a promise
祈って頑張って
We’ll pray and work hard
叶えたい夢に出会えた
I found a dream I want to realize
喜びずっと大事にするよ
I’ll always hold dear this joy
消えない 消えない
What will never
消えないのは
Ever fade
今まで自分を
Are the sights
育てた景色
That made us who we are now
消さない 消さない
So that we never
消さないように
Ever erase them
ここから始まろう
Let's start right here,
次は飛び出そう
Let's move forward next time
それは階段なのか?
Is it a flight of stairs?
それとも扉か?
Or could it be a gate?
確かめたい夢に出会えて
When you've found a dream to ask that about...
良かったねって呟いたよ
I whispered, I'm glad