Eu saí pela estrada
I hit the road
E não tenho pra onde ir
Without having a destination
Sempre ouvi dizer
All along I've heard people saying
Que esse mundo era pequeno
That this world is a small one
Pelo caminho de espinhos
On a path with thorns scattered around
Avistei um mar de rosas
I saw a sea of roses
Pra chegar até lá
To reach that place
Eu preciso um pouco mais de tempo
I need a little more time
Preciso de um grande amor
I need to find a new love
Preciso dinheiro, preciso de humor
I need money, I need humour
Eu quero matar a vontade
I want to satiate myself
Enquanto tenho saúde e idade
While I'm healthy and young
Fazer um pouco de tudo
To do a little bit of everything
Manter a alma
To keep maintaining my soul
Pra poder ganhar o meu mundo
So that I can get my world