Translation of the song Boca de Siri artist Zélia Duncan

Portuguese

Boca de Siri

English translation

Don't Say A Thing

Eu saí de sarongue

I got out in a sarong

Mas que calor, mas que calor, mas que calor

It was so hot, it was so hot, it was so hot

Cantei no Bonde de São Januário1, Alá

I sung in the São Januário tram1, Alá

Alá-la-ô, alá-la-ô

Alá-la-ô, alá-la-ô

Até dancei de índio, auê, auê, auê, auê, auê, auê

I even got dressed as an indigenous person, auê, auê, auê, auê, auê, auê

Quem encontrar o meu moreno por aí

Those that see my man around

Faça-me o obséquio, boca de siri

Please do me a favor, don't say a thing

Quem encontrar o meu moreno por aí

Those that see my man around

Faça-me o obséquio, boca de siri

Please do me a favor, don't say a thing

Quase que morri de insolação

The insolation almost killed me

Jogaram pó de mico

Someone threw itching powder on the crowd

Mas não fiquei jururu

But it didn't upset me

Continuei me exibindo

I kept on showing off

Me desmilinguindo no passo do canguru

Getting more and more untidy as the block went on

O trem atrasou quando eu fui pra Meriti

The train got late when I was on my way to Meriti

Faz boca de siri

Don't say a thing

Eu saí de sarongue

I got out in a sarong

Mas que calor, mas que calor, mas que calor

It was so hot, it was so hot, it was so hot

Cantei no Bonde de São Januário, Alá

I sung in the São Januário tram1, Alá

Alá-la-ô, alá-la-ô

Alá-la-ô, alá-la-ô

Até dancei de índio, auê, auê, auê, auê, auê, auê

I even got dressed as an indigenous person, auê, auê, auê, auê, auê, auê

Quem encontrar o meu moreno por aí

Those that see my man around

Faça-me o obséquio, boca de siri

Please do me a favor, don't say a thing

Quem encontrar o meu moreno por aí

Those that see my man around

Faça-me o obséquio, boca de siri

Please do me a favor, don't say a thing

Quase que morri de insolação

The insolation almost killed me

Jogaram pó de mico

Someone threw itching powder on the crowd

Mas não fiquei jururu

But it didn't upset me

Continuei me exibindo

I kept on showing off

Me desmilinguindo no passo do canguru

Getting more and more untidy as the block went on

O trem atrasou quando eu fui pra Meriti

The train got late when I was on my way to Meriti

Faz boca de siri

Don't say a thing

Eu saí de sarongue

I got out in a sarong

Mas que calor, mas que calor, mas que calor

It was so hot, it was so hot, it was so hot

Cantei no Bonde de São Januário, Alá

I sung in the São Januário tram1, Alá

Alá-la-ô, alá-la-ô

Alá-la-ô, alá-la-ô

Até dancei de índio, auê, auê, auê, auê, auê, auê

I even got dressed as an indigenous person, auê, auê, auê, auê, auê, auê

Quem encontrar o meu moreno por aí

Those that see my man around

Faça-me o obséquio, boca de siri

Please do me a favor, don't say a thing

Quem encontrar o meu moreno por aí

Those that see my man around

Faça-me o obséquio, boca de siri

Please do me a favor, don't say a thing

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment