Dormi sozinha e acordei
I slept alone and woke up
Cantando a nossa canção
Singing what used to be our song
Canção que só escutei
A song which I only heard
Num sonho que eu não lembrei
In a dream I didn't remember
Mas juro havia paixão
But I swear it had passion
Ainda vou me lembrar
I will remember it someday
De cada nota e refrão
Of each note and chorus
Só sei que cê tava lá
All I know is that you were there
E tudo o que aconteceu
And all that happened
Fugiu pra outro lugar
Escaped to another place
Não sei se posso falar assim do que vi
I don't know I can speak like this of what I saw
Você cantava pra mim
You used to sing to me
Suspiros, flores, perdão
Sighs, flowers, forgiveness
Canção de amor é assim
This is how a love song is
Dormi sozinha e acordei
I slept alone and woke up
Cantando a nossa canção
Singing what used to be our song
Canção que só escutei
A song which I only heard
Num sonho que eu não lembrei
In a dream I didn't remember
Mas juro havia paixão
But I swear it had passion
Não sei se posso falar assim do que vi
I don't know I can speak of what I've seen
Você cantava pra mim
You used to sing to me
Suspiros, flores, perdão
Sighs, flowers, forgiveness
Canção de amor é assim
This is how a love song is
Não sei se posso falar assim do que vi sem saber
I don't know I can speak like this of what I saw without knowing
Você cantava pra mim
You used to sing to me
Se é ato falho, não sei
Whether this is a flawed act, I don't know
Canção de amor é assim
This is how a love song is
Você cantava pra mim
You used to sing to me
Se é ato falho, não sei
Whether this is a flawed act, I don't know
Canção de amor é assim
This is how a love song is
Você cantava pra mim
You used to sing to me
Suspiros, flores, perdão
Sighs, flowers, forgiveness
Canção de amor é assim
This is how a love song is