O deserto que atravessei
The desert that I crossed
Ninguém me viu passar
No one saw me crossing it
Estranha e só
Strange and alone
Nem pude ver que o céu é maior
I couldn't even see that the sky is bigger
Tentei dizer
I tried to tell
Tão longe de chegar
So far away from arriving
Mais perto de algum lugar
But closer to any place
É deserto onde eu te encontrei
The place where I found you is a desert
Você me viu passar
You just saw me pass by
Nem pude ver que o tempo é maior
I couldn't even see that time is bigger
Olhei pra mim
I looked at myself
Me vi assim
I saw myself like this
Tão perto de chegar
So close to arriving
Onde você não está
In a place that you aren't
No silêncio uma catedral
In the silence there's a cathedral
Um templo em mim
A temple inside me
Onde eu possa ser imortal
Wherever I'm immortal
Mas vai existir
But it will exist
Eu sei, vai ter que existir
I know, it must exist
Vai resistir nosso lugar
It will resist in our place
Solidão, quem pode evitar?
Who can avoid loneliness
Te encontro enfim
I found you just then
Meu coração é secular
My heart is secular
Sonha e desagua dentro de mim
It dreams and flows inside of me
Amanhã, devagar
Tomorrow, slowly
Me diz como voltar
Tell me how to come back
Se eu disser que foi por amor
If I tell you that it was because of love
Não vou mentir pra mim
I won't lie to myself
Se eu disser deixa pra depois
If I tell you to leave it for now
Não foi sempre assim
Wasn't it always like this?
Tentei dizer
I looked at myself
Mas vi você
I saw myself like this
Tão longe de chegar
So close to arriving
Mais perto de algum lugar
In a place that you aren't