Chora, disfarça e chora
Cry, disguise and cry
Aproveita a voz do lamento
Take the voice of this mourning song
Que já vem a aurora
Because the day is almost rising
A pessoa que tanto querias
The person you wanted so much
Antes mesmo de raiar o dia
Before even the day began
Deixou o ensaio por outra
Left the rehearsal to be with someone else
Oh, triste senhora, disfarça e chora
Oh, sad woman, disguise and cry
Todo pranto tem hora
All crying has a right moment
E eu vejo o teu pranto cair
And I see you crying
No momento mais certo
In the rightest moment
Olhar, gostar só de longe
To look and to like from afar
Não faz ninguém chegar perto
Doesn't make anyone get closer
E teu pranto, oh, triste senhora
And your tears, oh, sad woman
Vai molhar o deserto
Will water the desert
Chora, disfarça e chora
Cry, disguise and cry
Aproveita a voz do lamento
Take the voice of this mourning song
Que já vem a aurora
Because the day is almost rising
A pessoa que tanto querias
The person you wanted so much
Antes mesmo de raiar o dia
Before even the day began
Deixou o ensaio por outra
Left the rehearsal to be with someone else
Oh, triste senhora, disfarça e chora
Oh, sad woman, disguise and cry
Todo pranto tem hora
All crying has a right moment
E eu vejo o teu pranto cair
And I see you crying
No momento mais certo
In the rightest moment
Olhar, gostar só de longe
To look and to like from afar
Não faz ninguém chegar perto
Doesn't make anyone get closer
E teu pranto, oh, triste senhora
And your tears, oh, sad woman
Vai molhar o deserto
Will water the desert