Um homem com uma dor
A man that has a pain
É muito mais elegante
Is more elegant
Caminha assim de lado
He walks so strange
Como se chegando atrasado
As if he was getting late to a place
Andasse mais adiante
He should walk a bit farther
Carrega o peso da dor
He bears the pain
Como se portasse medalhas
As if he was bearing many medals
Uma coroa, um milhão de dólares
A crown, a million dollars
Ou coisa que os valha
Or anything that is worth that
Ópios, édens, analgésicos
Opium, Edens, pain killers
Não me toquem nessa dor
Don't talk to me about this pain
Ela é tudo que me sobra
It's all that I still have
Sofrer vai ser a minha última obra
My last opera will be my suffer
Ópios, édens, analgésicos
Opium, Edens, pain killers
Não me toquem nessa dor
Don't talk to me about this pain
Ela é tudo que me sobra
It's all that I still have
Sofrer vai ser a minha última obra
My last opera will be my suffer
Ela é tudo que me sobra
It's all that I still have
Viver vai ser a nossa última obra
Our last opera will be living