Translation of the song É de Estarrecer artist Zélia Duncan

Portuguese

É de Estarrecer

English translation

It's Quite a Shock

É de estarrecer

It's quite a shock

Estar e ser em inglês

In English, to be (1) and to be (2)

É a mesma coisa

Are the same things

Assim como você

Just as you

Pode ser e não estar

Can be (1) and not be (2)

Você pode estar e não ser

You can be (2) but you can be (1)

Estar e ser

To be (1) and to be (2)

Parece a mesma coisa

Seems to be the same thing

Mas não é

But isn't it

De estarrecer

Quite a shock

To be or not to be

To be or not to be

Here and now

Here and now

Eis a grande questão

This is the big question

Ser passado, ser futuro, ser presente

To be past, be future, be present

Ser humano, estar sendo,

To be human, to be being

Ser amado, ser seguro, ser ausente

To be loved, to be secure, to be absent

Ser cigano, estar vivendo

To act like a gypsy, to be living

To be happy, to be free

To be happy, to be free

Estar em você, ser em mim

To be in you (1), to be in me (2)

To be or not to be

To be or not to be

Para Shakespeare and me

For Shakespeare and me

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment