Translation of the song Época de Sonho artist Zélia Duncan

Portuguese

Época de Sonho

English translation

A Time For Us To Dream

Vera, eu tive um sonho com você...

Vera, you were in my dreams...

Nossa! Sabe a venda?

Oh my! Do you know the little store?

Eu estava lá na porta

I was standing there at the door

E ouvia você cantando

And I heard you singing

Mas cantando mesmo!

Really singing!

“O que que deu na Vera?”, eu pensava,

But what's wrong with Vera?, I thought

Ela nunca foi disso

She never sang

E será que é ela mesmo? Xii!

Is it really her? Oh...

Vai ver que ela está distraída

Perhaps she's distracted

Pois nem é época de cantoria

Because it's not a time for us to sing

Eu fui me aproximando

I got closer

Queria ver seu rosto de perto

I wanted to see your face

E vi. Você estava tão feliz!

And I saw it. You were so happy!

Quer que eu conte?

Do you want me to tell you?

Você estava tão feliz

You were so happy

Que eu pensei que você fosse explodir

That I thought you would explode

E eu achei estranho

And I thought that was weird

Nós nem estamos em fase de felicidade

It's not a time for us to be happy

O que é que deu na Vera

What could be wrong with Vera?

Então fui perguntar: ô Vera!

Then I asked: Hey, Vera!

Vera, o que que há com você?

Vera, is there anything wrong with you?

Nossa!

Oh my!

Você estava tão entretida

You were so entertained

Que só cantava, dançava e dizia:

That you only sang, danced and said

“Cê não vê? É que eu estou, enfim, apaixonada!”

Can't you see? I'm finally in love

Vê que absurdo, Vera!

What an absurd, Vera!

E nem é época de paixão.

It's not a time for us to be in love.

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment