Eu sou sua miragem
I'm your mirage
Sombra fresca da sua realidade
A shadow of your reality
Sou sua resposta
I'm your answer
Sua ilusão de ótica palpável
I'm your touchable optical illusion
Seu improvável
Your chance
Seu conforto e seu pesadelo
Your confront and your nightmare
Me diz primeiro
Tell me first
Por que te mostro metade do meu amor inteiro?
Why should I show you half of my entire love?
Me diz primeiro
Tell me first
Por que não houve um segundo beijo?
Why wasn't there a second kiss?
E depois um terceiro?
And after that one, a third one?
Eu sou seu corpo mais forte
I'm your stronger body
Seu alvo atingido
The target which you hit
Sua semente que nasceu
The seed you planted and that germinated
E não consegue
And that can't
Te dar o fruto doce, já crescido, eu não sou eu
Give you the nice fruit, already grown, I'm not myself
Eu não sou eu
I'm not myself
Sou alguém que você imaginou
I'm someone that you thought about
Uma visão do seu amor
A vision of your love