As palavras eram perdidas
The words were lost
Nas curvas escuras da vida
In the dark corners of this life
E eu nunca estava lá
And I was never there
Te via de longe,
I saw you from the distance
Como quem se esconde de viver um perigo
Like someone who doesn't want to live in danger
E eu nunca estava lá
And I was never there
E me vinguei assim daquela dor
That's how I avenged that pain
Costume antigo
A thing I used to do
Mas um dia tudo volta
But someday this will all turn against me
E bate na porta do esconderijo
And knock at our hideout's door
Sentir é um risco
To feel is a chance we take
Que agora me pertence
Which now belongs to me
E quero só pra mim
And I want it only for me
As palavras eram perdidas
The words were lost
Nas curvas escuras da vida
In the dark corners of this life
E eu nunca estava lá
And I was never there
Te via de longe,
I saw you from the distance
Como quem se esconde de viver um perigo
Like someone who doesn't want to live in danger
E eu nunca estava lá
And I was never there
E me vinguei assim daquela dor
That's how I avenged that pain
Costume antigo
A thing I used to do
Mas um dia tudo volta
But someday this will all turn against me
E bate na porta do esconderijo
And knock at our hideout's door
Sentir é um risco e um presente
To feel is a chance we take
Que agora me pertence
And a gift
E quero só pra mim
Which now belongs to me
Sentir é uma prisão e uma saída
To feel is a prison and a way out
Um beijo e uma mordida na solidão
A kiss and a bite while we are lonely