Champagne me deixa normal
I'm not affected by Champagne
Barato nem com birita meu bem
I'm not affected by cheap drinks
Então só me diga porque é que
So, tell me how and why
Eu só me ligo em você
You turn me on
Alguns se ligam no soul
Soul turns some people on
Que porre oh
I'm so drunk, oh
Eu não posso compor
I can't write any song
Coca só me provoca deprê
If I drink a Coke, I feel depressed
É que eu só me ligo em você
That's because you turn me on
Me ligo sim quando vejo em minha frente a qualquer hora
Yes you do, when I see you in front of me any time
Me ligo sim, mesmo assim você
Yes you do, however it's obvious
É óbvio que não me adora
That you don't like me
Meio barra até total
Somewhat completely
Saltar ao léu
Let's jump for no reason
De asa delta no céu
With hang gliders
É o que eu nunca penso em fazer
That's what I never thought of doing
É que eu só me ligo em você
That's because you turn me on