Você pensa que não vai sentir minha falta
You think that you won't miss me
você pensa, pensa sim, meu bem
Yeah, you think, you do think, my darling
que pode viver sem ninguém?
That you can live without anyone by your side?
Volta pra casa
Go back home,
acorda de manhã
Wake up in the morning
engole o bom-dia amargo
Try to face the bitter 'Have a nice day'
de quem sonhou com o passado
That someone who dreamed with the past
e despertou de repente.
And woke up suddenly told you.
Você pensa que não vai sentir minha falta
You think that you won't miss me
você jura que a solidão alimenta o seu coração
You swear to me that loneliness is food to your heart
e no fundo você sabe tão logo o mundo desabe
And deeply within yourself, you know that
só eu posso te amortecer.
As soon as the world begins to fall, only I can shelter you
Experimenta pra você ver!
Don't you dare!
A casa me chama
I need to go back home
a noite me chama
The night is falling
e nessa cama, meu bem
And you know, my darling
não cabe mais ninguém
That this bed isn't big for more people to lie in her