Translation of the song Intimidade artist Zélia Duncan
Intimidade
Intimacy
Não nega
Don't deny it
Fui eu que senti
It was me who felt it
Renega
Deny that
Ninguém vai te ouvir
Nobody will listen to you
intimidade é fato
Intimacy is a concrete thing
Não dá pra fingir
You can't pretend having it
Impeça
Impede me
senão vou cumprir
Otherwise I'll fulfill what I said
Carrega
Take
seus traumas daqui
Your traumas away from here
Envelhecer é fato
It's a fact that we're all going to grow old
Não dá pra fugir
You can't run away from that
Se esfregue em outro rosto
Rub another face
pra deixar de me amar
To forget that you love me
Você me deu o gosto
You gave me that taste
e esqueceu o lugar
And forgot the place
Passos largos fora de hora
Big steps taken in the wrong moment
não vão me afastar
Won't make me get far from you
Confessa
Confess
Seu tombo é aqui
That here is the place where you stumble
na queda
Who'll show themselves off
Quem vai se exibir
When they fall
Dignidade é fato
Dignity is a concrete things
não dá pra fugir
You can't run away from it