Translation of the song Isso Não Vai Ficar Assim artist Zélia Duncan

Portuguese

Isso Não Vai Ficar Assim

English translation

This Won't Stand

Rosas crisântemos cravos e jasmins

Roses, chrysanthemums, carnations and jasmines

Brancas margaridas nos jardins

White daisies on the gardens

Borboletas mil cores nos polens das flores

Butterflies, a thousand colors on the flower's pollens

Porém isso não vai ficar assim, meu bem

But this won't stand, my dear

Isso não vai ficar assim

This won't stand

Bichos bichas punk anjos querubins

Animals, punk queers, cherub angels

Iansã deus tupã eu tudo enfim

Iansã is the Tupã god, I, all at last

Peter-Pan pó de pirlimpimpim

Peter-Pan, Pirlimpimpim Powder

Também isso não vai ficar assim, meu bem

This also won't stand, my dear

Isso não vai ficar assim

This also won't stand

Por isso beije-me

Due to this, kiss me

Tudo se for bom nela se for ruim

If all is good on her if it's bad

Colibris carnavais vocais corais

Hummingbirds, carnivals, vocals, ensembles

Rês camponês vocês cobras e cupins

Cattle, peasant, you guys, snakes and termites

Porém isso não vai ficar assim, meu bem

However, this won't stand, my dear

Isso não vai ficar assim

This won't stand

Nossos filhos, nossas filhas

Our sons, our daughters

Vidas individuais mortais

Individual mortal lives

Também nem mais do que seus pobres pais

There aren't more than their poor parents are

Pintam bordam fazem quase tudo podem

Paint, sew, do almost everything they can

Porém isso não vai ficar assim meu bem

However, this won't stand, my dear

Isso não vai ficar assim

This won't stand

Por isso beije-me

Due to this, kiss me

Como se fosse esta noite a última vez

As if tonight were our last time

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment