Comprei um rádio muito bom, à prestação
Yesterday I bought a nice radio, in the installment
Levei-o para o morro e instalei-o no meu próprio barracão
I took it to the hill and put it in my own shack
E toda tardinha, quando eu chego pra jantar
And every afternoon, when I come home to have dinner
Logo ponho o rádio pra tocar
I quickly put my radio on
E a vizinhança pouco a pouco vai chegando
And the whole neighborhood comes, slowly
E vai se aglomerando o povaréu lá no portão
And the crowd gets packed back at the gate
Mas quem eu queria não vem nunca
But I never see who I wanted to see
Por não gostar de música e não ter coração
As he doesn't like music and has no heart
Comprei um rádio muito bom, à prestação
Yesterday I bought a nice radio, in the installment
Levei-o para o morro e instalei-o no meu próprio barracão
I took it to the hill and put it in my own shack
E toda tardinha, quando eu chego pra jantar
And every afternoon, when I come home to have dinner
Logo ponho o rádio pra tocar
I quickly put my radio on
E a vizinhança pouco a pouco vai chegando
And the whole neighborhood comes, slowly
E vai se aglomerando o povaréu lá no portão
And the crowd gets packed back at the gate
Mas quem eu queria não vem nunca
But I never see who I wanted to see
Por não gostar de música e não ter coração
As he doesn't like music and has no heart
Acabo é perdendo a paciência
I end up losing my patience
Estou cansada, cansada de esperar
I'm tired, tired of waiting
Eu vou vender meu rádio a qualquer um
I'll sell my radio to anyone
Por qualquer preço, só pra não me amofinar
By any price, just so I won't get unhappy
Eu nunca vi maldade assim, tanto zombar, zombar de mim
I've never seen such evil, I've never been so mocked
Disse o poeta, que do amor era descrente,
The poet, who didn't believe in love, said
Quase sempre a gente gosta de quem não gosta da gente
That we almost always like someone who doesn't like us
Acabo é perdendo a paciência
I end up losing my patience
Estou cansada, cansada de esperar
I'm tired, tired of waiting
Eu vou vender meu rádio a qualquer um
I'll sell my radio to anyone
Por qualquer preço, só pra não me amofinar
By any price, just so I won't get unhappy
Eu nunca vi maldade assim, tanto zombar, zombar de mim
I've never seen such evil, I've never been so mocked
Disse o poeta, que do amor era descrente,
The poet, who didn't believe in love, said
Quase sempre a gente gosta de quem não gosta da gente
That we almost always like someone who doesn't like us