Onde é que foi parar
Where is
A minha fé, a fé, a fé
My faith, the faith, the faith
Voltou pra casa a pé
That went home on foot
E ainda não chegou
But that hasn't arrived yet
Espero na janela
I'm waiting for it on my window
Tento não me preocupar
Trying not to worry
Mas a fé
But do you know how
Sabe como é que é?
Faith is?
Acredita em qualquer um
It believes on anyone
Tudo pra ela é comum
For it, everything is usual
Tudo com ela é viável
Everything can happen with her
E eu aqui um tanto instável
And I'm a little unstable here
Meio no claro,
Kind of under the lights
Meio no escuro
Kind of in darkness
Tropeço enquanto procuro acreditar
I stumble while I try to believe
Na leveza,Na cidade
On the weightlessness, on the city
Na beleza que me invade
On the beauty that invades me
Na bondade dos automóveis
On the goodwill of the automobiles
Enquanto imóveis
While they're stopped
Em suas garagens
In their garages
Onde é que foi parar
Where is
A minha fé, a fé, a fé
My faith, the faith, the faith
Nos tratados, nas palavras
In the treaties, in the words
Nos portões da tua casa
At the gates of your house
Nos transportes coletivos
In public transport
Na pureza das torcidas
In the purity of the supporters
Gritando seus adjetivos oh
Screaming adjectives
Espero me quebro
I break apart while waiting
Tropeço no escuro
I stumble in the darkness
E ainda procuro
And I'm still looking for