No meu país um dia desses tem que chover
In my country there has to rain someday
Chuva de paz e amor, um dia eu vou ver
A rain of peace and love, someday I'll see
O meu país tá precisando se resolver
My country needs to solve its problems
Se vai olhar pro futuro ou envelhecer
If it's looking ahead or growing old
No meu país um dia desses tem que chover
In my country there has to rain someday
Chuva de paz e amor, tudo pra valer
A rain of peace and love, all for real
O meu país tá precisando se resolver
My country needs to solve its problems
Se vai olhar pro futuro ou envelhecer
If it's looking ahead or growing old
Se vai cuidar da criançada ou vai mandar prender
If it's taking care of the children or sending them to jail
Se vai ser bruto ou mandar flores pra surpreender
If it will be brute or will send flowers, to surprise
Se vai olhar naquele espelho e se reconhecer
If it will look in the mirror and recognizing itself
Ladeira acima sem ter medo, lindo de morrer
Up the hill, not afraid, so beautiful
Indo à luta pra vencer
Going to the street to win
Rindo, lindo de morrer
Laughing, so beautiful
Hora de querer, hora de acertar
It's time to want, time to be right
Hora de ser forte pra sobreviver
It's time to be strong to survive
Igualdade pra sonhar
Equality to dream
Quem não quer melhor viver
Who doesn't want to live better?
Hora de querer, hora de acertar
It's time to want, time to be right
Hora de ser forte pra sobreviver
It's time to be strong to survive
Quem não quer melhor viver
Who doesn't want to live better?
O povo tá querendo ver
The people want to see
Hora de querer, hora de acertar
It's time to want, time to be right
Hora de ser forte pra sobreviver
It's time to be strong to survive
Hora de querer, hora de acertar
It's time to want, time to be right
Hora de ser forte pra sobreviver
It's time to be strong to survive
No meu país um dia desses tem que chover
In my country there has to rain someday
Chuva de paz e amor, um dia eu vou ver
A rain of peace and love, someday I'll see
O meu país tá precisando se resolver
My country needs to solve its problems
Se vai olhar pro futuro ou envelhecer
If it's looking ahead or growing old
No meu país um dia desses tem que chover
In my country there has to rain someday
Chuva de paz e amor, tudo pra valer
A rain of peace and love, all for real
O meu país tá precisando se resolver
My country needs to solve its problems
Se vai olhar pro futuro ou envelhecer
If it's looking ahead or growing old
Se vai cuidar da criançada ou vai mandar prender
If it's taking care of the children or sending them to jail
Se vai ser bruto ou mandar flores pra surpreender
If it will be brute or will send flowers, to surprise
Se vai olhar naquele espelho e se reconhecer
If it will look in the mirror and recognizing itself
Ladeira acima sem ter medo, lindo de morrer
Up the hill, not afraid, so beautiful
Indo à luta pra vencer
Going to the street to win
(Bonito, Zélia!)
(Nice, Zélia!)
Rindo, lindo de morrer
Laughing, so beautiful
Hora de querer, hora de acertar
It's time to want, time to be right
Hora de ser forte pra sobreviver
It's time to be strong to survive
Igualdade pra sonhar
Equality to dream
Quem não quer melhor viver
Who doesn't want to live better?
Hora de querer, hora de acertar
It's time to want, time to be right
Hora de ser forte pra sobreviver
It's time to be strong to survive
Quem não quer melhor viver
Who doesn't want to live better?
(Melhor viver)
(To live better)
O povo tá querendo ver
The people want to see
(O povo tá querendo ver)
(The people want to see)
Hora de querer, hora de acertar
It's time to want, time to be right
Hora de ser forte pra sobreviver
It's time to be strong to survive
Hora de querer, hora de acertar
It's time to want, time to be right
Hora de ser forte pra sobreviver
It's time to be strong to survive