Translation of the song Pirataria artist Zélia Duncan
Pirataria
Piracy
Quem falou que não pode ser?
Who said that it couldn't be like this?
Não, não, não
No, no, no
Eu não sei por quê
I don't know why
Eu posso tudo, tudo
I can do everything, everything
Me disseram pra não dizer
They told me not to say
Não, não, não
No, no, no
Eu não sei o quê
I don't know what
É absurdo
It's an absurd
Eu não sou mudo
I'm not mute
Quem falou que não pediu pra nascer
Who asked not to born
Não, não, não
No, no, no
Eu sinto muito,
I'm really sorry
Vai ficar pra outra vez
We'll try it later
Não é possível ser pirata em paz
It's impossible to be a pirate in peace
Que o transatlântico vem logo atrás
The cruise ship come right after
Eu sei que ele está perseguindo
I know it is chasing
O meu tesouro escondido
My hidden treasures
Mar não, não
Sea, no, no
Enquanto isso eu continuo no mar
Meanwhile I go on abroad
A ver navios pra poder navegar
Desperate so that I can sail
A nau dos desesperados
The desperate people's boat
Navio fantasma e seus piratas pirados
A ghost ship and its lunatic pirates
Não, oh!
No, oh!
Meu bem,
My dear,
Vai ficar pra outra vez!
We'll try it later!