Translation of the song Quase Sem Querer artist Zélia Duncan

Portuguese

Quase Sem Querer

English translation

Almost Unwillingly

Tenho andado dis...traído

I've been distracted

Impaciente e inde...ciso

Inpatient and undecided

E ainda estou confuso

And I'm confused

Só que agora é diferente

But now I feel different...

Estou tão tranquilo

I'm so peaceful

E tão contente

And so happy

Quantas chances

How many chances

Desper...di...cei

I wasted...

Quando o que eu mais queria

When the thing I wanted the most

Era provar pra todo o mundo

Was to prove to the whole world

Que eu não precisava

That I didn't need to

Provar nada p'ra ninguém

Prove anything to anyone

Me fiz em mil pedaços

I broke myself into a thousand pieces

P'ra você juntar

So that you could put them together again

E queria sempre achar

And all along I wanted to find

Explicação p'ro que eu sentia

An explanation to what I felt

Como um anjo caído

Like a fallen angel

Fiz questão de esquecer

I was determined to forgot

Que mentir p'ra si mesmo

That lying to myself

É sempre a pior mentira

Is always the worst kind of lie

Mas não sou mais

But I'm no longer

Tão crian...ça a ponto de saber tudo

A child who is almost knowing everything

Já não me preocupo

I no longer worry

Se eu não sei porquê

If I don't know why

Às vezes o que eu vejo

Sometimes I see things

Quase ninguém vê

That almost nobody sees

E eu sei que você sabe

And I know that you know

Quase sem querer

Almost unwillingly that

Que eu vejo o mesmo que você

That you and I see the same things

Tão correto e tão bonito

So correct and so beautiful

O infinito é realmente

Infinity is really

Um dos deuses mais lindos

One of the most beautiful deities

Sei que às vezes uso

I know that sometimes

Palavras repetidas

I repeat the same words

Mas quais são as palavras

But which are the words

Que nunca são ditas?

That aren't said?

Me disseram que vo...cê

I was told that you

Estava chorando

Was crying

E foi então que percebi

And just then I realized

Como lhe quero tanto

How much I wanted you

Já não me preocupo

It's no longer a worry

Se eu não sei porquê

If I don't know why

Às vezes o que eu vejo

Sometimes what I see

Quase ninguém vê

Almost nobody can see it

E eu sei que você sabe

And I know that you know that

Quase sem querer

Almost unwillingly

Que eu quero o mesmo que você.

You and I want the same things

0 150 0 Administrator

No comments!

Add comment