Translation of the song Quem Viu, Quem Vê artist Zélia Duncan

Portuguese

Quem Viu, Quem Vê

English translation

Who Has Seen, Who Sees

Abri meus olhos de repente

I suddenly opened my eyes

Um horizonte a meu alcance

And I noticed I could reach the horizon

O céu me engole ali na frente

The sky swallows me right there

Um passo a mais, por mais que eu canse

I take a further step, even if I'm tired

Quem viu, quem vê

Who has seen, who sees

Quem quer saber

Who wants to know

Aonde ir

Where they shall go

Se vai voltar

And if they'll come back

Pra que dizer que é quase nada?

Why should I tell them it's not a big deal?

Se o tempo todo é uma estrada

If time itself is a road

Que vivia a vida pelo avesso

That had a life turned inside out

Ninguém precisa de endereço

Nobody needs to have an address

Quem viu, quem vê

Who has seen, who sees

Quem quer saber

Who wants to know

Aonde ir

Where they shall go

Se vai voltar

And if they'll come back

Onde estiver

Wherever you are

É o lugar

It's the place

De começar

Where you should start

Me encontro à beira desse mundo

I find myself at the edge of this world

Não tenho nada e tenho tudo

I don't have anything, but I have everything at the same time

Um caminho, um gole, uma risada

A path, a sip, a laughter

A flor que brota na calçada

The flower that blooms in the sidewalk

Quem viu, quem vê

Who has seen, who sees

Quem quer saber

Who wants to know

Aonde ir

Where they shall go

Se vai voltar

And if they'll come back

Um vento fresco na memória

A cold breeze in my brain

Me trouxe o frio da minha história

Made me relieve the cold of my past

Abrir os olhos não tem preço

It's priceless to open my eyes

A cada fim um recomeço

At each ending, we start all over again

Abrir os olhos não tem preço

It's priceless to open my eyes

A cada fim um recomeço

At each ending, we start all over again

Quem viu, quem vê

Who has seen, who sees

Quem viu, quem vê

Who has seen, who sees

Quem viu, quem vê

Who has seen, who sees

Quem viu, quem vê

Who has seen, who sees

0 155 0 Administrator

No comments!

Add comment