Translation of the song Telhados de Paris artist Zélia Duncan

Portuguese

Telhados de Paris

English translation

Parisian Rooftops

Venta, ali se vê

There you can see the wind blowing

Aonde o arvoredo inventa um balé

Where the trees swing like in a ballet

Enquanto invento aqui pra mim

While I create for myself

Um silêncio sem fim

An endless silence

Deixando a rima assim

Leaving the rhyme like that

Sem mágoa, sem nada

Without remorse, without anything

Só uma janela em cruz

Only a window cross

E uma paisagem tão comum

And a usual landscape

Telhados de Paris

The Parisian rooftops

Em casas velhas, mudas

In old and silent houses

Em blocos que o engano fez aqui

In Quarters that chance build here

Mas tem no outono uma luz

But there's a light that shines during Autumn

Que acaricia essa dureza cor de giz

That softens this grayish shade

Que mora ao lado, mas parece outro país

That lives next door, but looks like it lives in another country

Que me estranha, mas não sabe se é feliz

That thinks I'm strange, but don't know if I'm happy or not

E não entende quando eu grito

And that doesn't understand it when I scram

Eu tenho os olhos doidos, já vi

My eyes ache, I've seen it before

Meus olhos doidos são doidos por ti

My eyes ache because of you

O tempo se foi

Time has passed

Há tempos que eu já desisti

Much time ago I've given up

Dos planos daquele assalto

On the plans I had of assaulting you

De versos retos, corretos

Of the right verses directly told to you

E o resto de paixão, reguei

And I watered the rest with passion

Vai servir pra nós

It will serve us

E o doce da loucura é seu, é meu

And the sweet taste of madness belongs to you, belongs to me

Pra usar a sós

For us to use alone

0 140 0 Administrator

No comments!

Add comment