Come on, Baby
Come on, Baby
Transformar esse limão em limonada
Make lemonade out of this lemon
Passar da solidão pra doce amada
Pass from solitude to being a loved person
Pegar um trem pra próxima ilusão
Catch a train to the next illusion
Come on, Baby
Come on, Baby
Segurar esse rojão metade cada
Hold this firecracker in a half
Seguir o coração em disparada
Follow the heart that beats fast
Numa estrada que só tem a contramão
On a road that is in the opposite direction
Come on, Baby
Come on, Baby
Arriscar num passe só de palhaçada
Try to make a move only pretending
Faz de conta que o que conta conta nada
Pretend that what worths, is worth nothing
Apostar na falta de exatidão
Bet on the lack of exaustion
Come on, Baby
Come on, Baby
Repartir toda noite em vários dias
Share this night in many days
Repetir tudo o que seja alegria
Repeat all that's joy
E sonhar na corda bamba da emoção
And dream on the tight rope of emotion
Come on, Baby
Come on, Baby
Voar sem avião, sem ter parada
Fly without a plane, without any stops
Inverso da razão ou tudo ou nada
The contrary of reason or everything or nothing
Fazer durar a chuva de verão
Make the summer rain last long
Come on, Baby
Come on, Baby
Você e eu, luar, beijos, madrugada
You and I, moonlight, kisses, dawn
A vida não tá certa nem errada
Life is neither right nor wrong
Aguarda apenas nossa decisão
It only waits for our decision