Já que você não aparece,
Since you don't show up
Venho por meio desta
I came, by these means
Devolver teu faroeste,
Give you back your far west
O teu papel de seda,
Your silk paper
A tua meia bege,
Your beige socks
Tome também teu book,
Take your book also
Leve teu ultraleve
Your ultralight airplane
Carteira de saúde,
Your health insurance
Tua receita de quibe,
Your Kibbeh recipe
De quiabo, de quibebe 1,
Of okra, of Quibeibe 1
Do diabo que te carregue,
Of the devil that will bear you
Te carregue, te carregue
Bear you, bear you
Teu truque sujo, teu hálito,
Your dirty scams, your breath
Teu flerte, tua prancha de surf,
Your come ons, your surfboard
Tua idéia sem verve,
Your verveless ideas
Que nada disso me serve
Nothing of these are important to me
Já que você não merece,
Since you don't deserve them
Devolva minhas preces,
Give me back my prayers
Meu canto, meu amor,
My singing, my devotion
Meu tempo, por favor,
My time, please
E minha alegria que,
And my joy, that
Só te emprestei por uns dias
I lent you for a couple of days
E é tudo que lhe pertence
And that's all that belongs to you
PS: Já que você foi embora por que não desaparece?
PS: Since you went away, why don't you disappear?