Primeira vez que eu te vi
The first time I saw you
Meu coração não fez clique 1
My heart didn't make a click 1
Se ouvi ou vi, não vivi
If I heard or if I saw, I didn't live it
Seu pique, seu trique-trique 2
Your pace, your boredom
Não vi sushi, sashimi
I didn't see any sushi or sashimi
Nem Eros 3 nem Afrodite 4
Neither Eros 2 nor Aphrodite 3
Primeira vez que eu te vi
The first time I saw you
Primeiro vi seus limites
The first things I saw were your limitations
Vi não vivi
I saw it, I didn't live it
Não senti onda por ti, não senti
I wasn't attracted to you, I didn't feel it
Nem o menor apetite, não senti tremelique, senti
I didn't get any desire of you, I didn't shiver, I felt
Não me deu onda por ti, não vivi
I didn't get any desire, I didn't live it
Não senti frenesi
I didn't feel a frenzy
Nem o menor apetite, não senti tremelique, senti
I didn't get any desire of you, I didn't shiver, I felt
Não vi nenhum colibri, não vi sua “bad trip”
I didn't see any humming bird, I didn't see your bad trip
Sino batendo, não ouvi
The bells rang, I didn't hear
Nem vi se havia convite
Neither did I see if there was an invitation
Sol Búzios nós dois ali
The Sun shone over Búzios and we were there
Com ares de casal vinte
Acting like if we were the greatest couple alive
Nem com os olhos comi
I didn't eat you with my eyes
Nem veni nem vidi nem vici 5
No veni, vidi, vici 4
Primeira vez que eu te vi
The first time I saw you
Contive os meus palpites
I didn't act so steadily
Falei de Rilke e Leminski
I talked about Rilke and Leminski
Assim que vi seus grafites
As I had seen your graffitis