Translation of the song Százszor Visszajátszott artist Konyha

Hungarian

Százszor Visszajátszott

English translation

Replayed a Hundred Times

Vállad a párnám, sokáig várt rám, már sehova se rohanok

Your shoulder is my pillow, it's waited for me me so long, I'm no longer running.

A tegnap, az álmom, a csengőhang mind mozaikdarabok

The yesterday, my dream, the ringtone are all mosaic pieces.

A holnap doboz bonbon - kibontom ha eljön az ideje

Tomorrow is a box of chocolate - I'll open it when the time'll come.

Ezüstpapírban édes jövő, csodajó lenne, de - én

Sweet future in silver paper, it would be amazing, but - I...

Ottragadtam egy százszor visszajátszott pillanatban

Got stuck up in a moment, which has replayed a hundred times.

Ami százegyedszer is szép, százegyedszer is szép

Which is still beautiful for the hundred-and-first time, beautiful for the hundred-and-first time.

Ottragadtam, hiába hívhat bárki, én megmondtam

Got stuck, they call me in vain, I told

Maradok százegyedszer is még

that I stay for the hundred-and-first time.

Százegyedszer is akarom veled ezt még

I want this with you for the hundred-and-first time.

Vállad a párnám, sokáig várt rám, már sehova se rohanok

Your shoulder is my pillow, it's waited for me me so long, I'm no longer running.

A tegnap, az álmom, a csengőhang mind mozaikdarabok

The yesterday, my dream, the ringtone are all mosaic pieces.

A holnap hajó - utazni jó, ha eljön az ideje

Tomorrow is a boat - traveling is good when the time comes.

Ezüst hullámok várnak, horgonyt szedni kellene, de én

Silver waves are waiting for me, I shouldn't cast the anchor, but I...

Ottragadtam egy százszor visszajátszott pillanatban

Got stuck up in a moment, which has replayed a hundred times.

Ami százegyedszer is szép, százegyedszer is szép

Which is still beautiful for the hundred-and-first time, beautiful for the hundred-and-first time.

Ottragadtam, hiába hívhat bárki, én megmondtam

Got stuck, they call me in vain, I told

Maradok százegyedszer is még

that I stay for the hundred-and-first time.

Százegyedszer is akarom veled ezt még

I want this with you for the hundred-and-first time.

No comments!

Add comment