Yo te miraba en mí soñar
I used to watch you in my dream
Y las veces que te vi escondida
And those times when I saw you hiding
Mis aventuras a solas se van
My adventures go off on their own
Y tu me dirás te haré feliz
And you will tell me I will make you happy
Te doy mi vida y mi llorar
I give you my life and my tears
Que quiero ser tu amante
Because I want to be your lover
Me voy por tu camino
I go along your path
Y tu ser estoy prendido de tu cuerpo abrazador
and your person, I'm captured by your embracing body
Dame tu vida mi amor
Give me your life, my love
Dame tu vida por favor
Give me your life, please
Mi gran pasión mi soledad
My great passion, my loneliness
Dime siempre a donde vas
Always tell me where you go
Que te quiero adorar
Because I want to adore you
Dame tu vida mi amor
Give me your life, my love
Que quiero ser feliz
Because I want to be happy
Dame la fuerza de amarte
Give me the power of loving you
Dame la fueraza de vivir, vivo tan solo por ti
Give me the power of living, I live only for you
Si tu me quieres de verdad
If you truly love me
Como te quiero yo en mi alma
As I love you in my soul
Mis desencantos los quiero olvidar
I want to forget my disillusionment
Para vivir en tu calor
To live in your warmth
Dame tu risa al recordar
Give me your laughter when you remember
Quiero perder tu amor profundo
I want to be lost in your deep love
Es algo más que un momento
It's something more than a moment
Entre romance y tormento, sigo pensando en ti
Between love and torment, I go on thinking about you
Dame tu vida mi amor
Give me your life, my love
Dame tu vida por favor
Give me your life, please
Mi gran pasión mi soledad
My great passion, my loneliness
Dime siempre a donde vas
Tell me always wherever you go
Que te quiero adorar
Because I want to adore you
Dame tu vida mi amor
Give me your life, my love
Que quiero ser feliz
Because I want to be happy
Dame la fuerza de amarte
Give me the power of loving you
Dame la fueraza de vivir, vivo tan solo por ti
Give me the power of living, I live only for you
Vivo tan solo por ti.
I live only for you