Translation of the song Tamagotchi artist Taconafide

Polish

Tamagotchi

English translation

Tamagotchi

Patrzyłem na ciebie przez szybę, pukałem do ciebie przez szkło.

I was looking at you through the pane, knocking to you through the glass.

Pisałem do ciebie niewinne DM'y, to jeszcze nie to, ej

I was writing to you innocent DMs*, that's still not that, ej

Na oczy to ledwie już widzę, w Warszawie jest wszędzie ten smog.

I can hardly see on my eyes, in Warsaw there's this smog everywhere.

Pamiętasz, chcieliśmy być sami, a w mieście to wszędzie jest tłok, ej.

You remember- we wanted to be alone and the city's crowded everywhere, ej.

Nasze pokolenie - Tamagotchi, ej

Our generation- Tamagotchi, ej

Dziwne urządzenie bada oczy, ej

A strange divice is scanning eyes, ej

Smutek kiedy siedzę w samolocie, ej

Sadness when I sit in a plane, ej

Stewardessa do mnie gada o czymś, woah

The stewardess is talking to me about something, woah

Lata wokół mnie, ma talie osy

She's flying all around me and she has a wasp waist

A ja jestem zakochany w kobiecie, co ma mnie dosyć

But I am in love with a woman, who is fed up with me

Stop

Stop

Chcę do niej wracać i szarpać włosy

I want to go back to her and jerk her hair

Może w sumie wyśpiewamy operę z nią na dwa głosy, woah

Maybe together we will sing an opera for two voices, woah

Znowu mam hikikomori, biznes

I'm having a hikkikomori again, business

Liczę te kwity powoli, bliscy

I count these bills so slowly, relatives

Chcą do kliniki pogonić

Want to send me to a clinic

Fifi znów liczy te pliki, bo boli, woah

Fifi** is counting those files again, for he's hurt, woah

Fani lubią, kiedy znów cierpisz

Fans like it when you suffer

Piję łychę, piszę płytę, czeka room service, woah

I'm drinking whiskey, writing an album and the room service is waiting, woah

Ściany milczą niby król Kendrick

The walls are silent like the king Kendrick

Młody Fifi - pół Biggie, pół Elvis

Young Fifi- half Biggie, half Elvis

Ref

Chorus:

Pić, jeść, spać, jak Tamagotchi, tylko...(x4)

Drink, eat, sleep, like Tamagotchi, only... (x4)

Pić, jeść, kochać, a ty wbić się w lokal

Drink, eat, love, and you get into the club

Jak zobaczę na Back Stage'ach, zrobię wyjście smoka

If I see on the back stage, I'll do a flying start

Ciągle dźwigam jakiś ciężar, no a niknę w oczach

I'm still carrying a burden, but I'm fading away in the eyes

Bo uśmiechasz do mnie się tylko na tych emotach

Because you're smiling to me only on these emoticons

Pusty materac mam jak Airbnb, ej

I have an empty matress, like in AirBnB, ej

Potrzebuję opieki tak jak Furby, ej

I need care, just like a Furby, ej

Spotkanie z tobą w klubie jest jak derby, ej

A meeting with you in a club is like derby, ej

Kochanie, obudź mnie jak kubek Yerby

Darling, wake me up like a cup of Yerba Mate

Weź mi pomóż sprawić, że to serce pyknie mi jak Tamagotchi

Please, help me acheive this beep in my heart, like in Tamagotchi

Netflix w domu, bo chyba nie mam siły dłużej łazić sam po nocy

Netflix at home, because I don't feel strong enough to wander alone at night

Stop

Stop

W mojej głowie tysiąc pytań - rozwiązuje quiz

In my head a thousand questions- I'm solving a quiz

Czy zamówić miłość dzisiaj tak jak Uber Eats

Should I order love today, just as Uber Eats?

Nie wiem, co mi gra w tej duszy, ale muszę BIS

I don't know, what is going on in my soul, but I must have a bis

W życiu przecież chodzi o to, żeby głównie ŻYĆ, co nie?

Live is, after all, mainly about living, isn't it?

Tinder strzela tak jak pistolet

Tinder is shooting like a pistol

Nie chcę wytapetowanej damy tylko ikonę,

I don't want a heavily made-up lady, but an icon***

bo jak nie nauczy mnie niczego, to mi nic po niej,

Because if she doesn't teach me anything, then she's useless to me

bo jak nie nauczy mnie niczego to...

Because if she doesnt't theach me anything, then...

Ref

Chorus:

Pić, jeść, spać, jak Tamagotchi, tylko...(x4)

Drink, eat, sleep, like Tamagotchi, only... (x4)

Pić, nie gadać, znowu widzę dramat

Drink, not talk, I see a drama again

No bo zawsze kiedy wyjdę w miasto, idzie fama

For always when I hit the city, the rumour is spreading

Stary ziomo pyta, ile zrobił Szprycer siana

An old friend is asking, how much money did the Szprycer**** made

Dziwne trochę, nie odbierał kiedy kwit się nie zgadzał.

Strange, he wasn't answering the phone when I couldn't make ends meet

Teraz trzasnąć foto, chciałby trzasnąć foto

Now he would like to have a photo, would like to have a photo

Znowu nieprawdziwy uśmiech jak pod wargą botoks

A fake smile again, like under a lip- the botox

Pytam ją, czy lubi cisze, bo jak tak to spoko

I ask her if she likes silence, because if yes, then it's all right

Robiliśmy biznes, jak czytałeś Kajko i Kokosz

We were making business while you were reading Kajko i Kokosz*****

Robię pliki dla niej, liczę pliki dla niej

I'm making bills for her, counting bills for her

Nie mam siły się uśmiechać, nienawidzę kamer

I'm too weak to smile, I hate the cameras

Oni znowu się sprzedają, no bo kwitnie handel

They are selling themselves again, because the trade is flourishing

Gdy robiłem hajs, oglądałeś Disney Channel

When I was making money, you were watching Disney Channel

Nie mam siły gadać, czekasz kiedy kliknę

I'm too weak to speak, you are waiting 'till I click

Ale moje mądre zdania teraz niezbyt liczne

However, my wise sentences are now very rare

Znowu bredzę mumble rap, ona Kendrick przy mnie

I'm jabbering again the mumble rap, she is Kendrick comparing to me

Twoje zdjęcie - double tap prawie przebił szybkę

Your photo- a double tap almost crashed the screen

Tamagotchi x15

Tamagotchi (x15)

Patrzyłem na ciebie przez szybę, pukałem do ciebie przez szkło.

I was looking at you through the pane, knocking to you through the glass.

Pisałem do ciebie niewinne DM'y, to jeszcze nie to, ej

I was writing to you innocent DMs, that's still not that, ej

Na oczy to ledwie już widzę, w Warszawie jest wszędzie ten smog.

I can hardly see on my eyes, in Warsaw there's this smog everywhere.

Pamiętasz chcieliśmy być sami, a w mieście to wszędzie jest tłok, ej

You remember- we wanted to be alone and the city's crowded everywhere, ej.

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment