Und was bekam des Soldaten Weib
And what did the soldier's wife get
Aus der alten Hauptstadt Stadt Prag?
From the old capital city Prag?
Aus Prag bekam sie die Stöckelschuh'
From Prag she got her high-heel shoes,
Einen Gruss und dazu die Stöckelschuh'
A greeting and the high-heel shoes with it.
Das bekam sie aus der Hauptstadt Prag
She got these from the capital city Prag.
Und was bekam des Soldaten Weib
And what did the soldier's wife get
Aus Warschau am Weichselstrand?
From Warsaw at the beach of Weichsel1?
Aus Warschau bekam sie das leinerne Hemd
From Warsaw she got her linen shirt
So bunt und so fremd, ein polnisches Hemd
So colourful and so unfamiliar, a Polish shirt.
Das bekam sie vom Weichselstrand
She got it from the beach of Weichsel.
Und was bekam des Soldaten Weib
And what did the soldier's wife get
Aus Oslo über dem Sund?
From Oslo above the Sund2?
Aus Oslo bekam sie das Kräglein aus Pelz
From Oslo she got her small collar made of fur,
Hoffentlich gefällt's, das Kräglein aus Pelz
Hopefully she likes it, that small collar made of fur.
Das bekam sie aus Oslo am Sund
She got it from Oslo at the Sund.
Und was bekam des Soldaten Weib
And what did the soldier's wife get
Aus dem reichen Rotterdam?
From the rich Rotterdam?
Aus Rotterdam bekam sie den Hut
From Rotterdam she got her hat
Und der steht ihr so gut, der holländische Hut
And it fits her well, that Dutch hat.
Den bekam sie aus Rotterdam
She got it from Rotterdam.
Und was bekam des Soldaten Weib
And what did the soldier's wife get
Aus Brüssel im Belgischen Land?
From Brussel in the Belgian country?
Aus Brüssel bekam sie die seltenen Spitzen
From Brussel she got the rare laces
Ha, das zu besitzen, so seltene Spitzen
Ha, to own that, such rare laces.
Die bekam sie aus Belgischem Land
She got these from the Belgian country.
Und was bekam des Soldaten Weib
And what did the soldier's wife get
Aus der Lichterstadt Paris?
From Paris, the city of lights?
Aus Paris bekam sie das seidene Kleid
From Paris, she got her silk dress
Zu der Nachbarin Leid, das seidene Kleid
To the sorrow of the neighbour, the silk dress
Das bekam sie aus der Stadt Paris
She got it from the city Paris.
Und was bekam des Soldaten Weib
And what did the soldier's wife get
Aus dem lieblichen Tripolis?
From lovely Tripolis?
Aus Tripolis bekam sie das Kettchen
From Tripolis she got her small necklace
Das Amulettchen am Kopfe mit Kettchen
The small amulet on the head with a necklace
Das bekam sie aus Tripolis
She got it from Tripolis.
Und was bekam des Soldaten Weib
And what did the soldier's wife get
Aus dem weiten Russland?
From wide Russia?
Aus Russland bekam sie den Witwenschleier
From Russia she got the widow's veil,
Zur Totenfeier den Witwenschleier
The widow's veil for the funeral ceremony.
Den bekam sie aus Russland
She got it from Russia.