Translation of the song Das Pflaumenlied artist Bertolt Brecht

German

Das Pflaumenlied

English translation

The plum song

Als die Pflaumen reif geworden

When the plums ripen

zeigt im Dorf sich ein Gespann:

in the village a team showed itself:

Früh am Tage, aus dem Norden,

Early in the day, from the North,

kam ein schöner junger Mann.

a beautiful young man came.

Als wir war'n beim Pflaumenpflücken

When we were picking plums

legte er sich in das Gras.

he lay down in the grass

Blond sein Bart, und auf dem Rücken

His beard was blond, and on his back

sah er zu, sah dies und das.

he watched us, saw this and that.

Als wir eingekocht die Pflaumen

When we preserved the plums

macht er gnädig manchen Spaß

he joked around graciously

und er steckte seinen Daumen

and he stuck his thumb

lächelnd in so manches Fass.

into some barrels while smiling.

Als das Pflaumenmus wir aßen

When we ate the plum jam

war er lang auf und davon.

he was already long gone.

Aber, glaubt uns, nie vergaßen

But, believe us, we never forgot

wir den schönen jungen Mann.

the beautiful young man.

No comments!

Add comment