Translation of the song Fragen eines lesenden Arbeiters artist Bertolt Brecht

German

Fragen eines lesenden Arbeiters

English translation

Questions of a Reading Workman

Wer baute das siebentorige Theben?

Who built the seven towers of Thebes?

In den Büchern stehen die Namen von Königen.

The names of kings are mentioned in the books.

Haben die Könige die Felsbrocken herbeigeschlappt?

Did those kings drag those boulders?

Und das mehrmals zerstörte Babylon -

And Babylon, several times destroyed –

Wer baute es so viele Male auf? In welchen Häusern

Who rebuilt it so many times? In what houses

Des goldstrahlenden Lima wohnten die Bauleute?

Of glittering golden Lima did the builders live?

Wohin gingen an dem Abend,

In the evening

an dem die chinesische Mauer fertig war,

when the wall of China was finished

Die Maurer?

where did the bricklayers go?

Das große Rom ist voll von Triumphbögen.

Great Rome is full of triumphal arches.

Wer errichtete sie?

Who erected those?

Über wen triumphierten die Cäsaren?

Whom did the Caesars conquer?

Hatte das vielbesungene Byzanz

Were there only palaces for the inhabitants

Nur Paläste für seine Bewohner?

of much-lauded Byzantium?

Selbst in dem sagenhaften Atlantis

Even in legendary Atlantis

Brüllten in der Nacht, wo das Meer es verschlang

when the sea engulfed it in the night

Die Ersaufenden nach ihren Sklaven.

Those drowning clamoured for their slaves.

Der junge Alexander eroberte Indien.

The young Alexander conquered India

Er allein?

On his own?

Cäsar schlug die Gallier.

Caesar defeated the Gauls

Hatte er nicht wenigstens einen Koch bei sich?

Was there at least a cook with him?

Philipp von Spanien weinte, als seine Flotte

Philip of Spain wept when his fleet

Untergegangen war. Weinte sonst niemand?

Had sunk. Did nobody else weep?

Friedrich der Zweite siegte im Siebenjährigen Krieg.

Frederick II triumphed in the Seven Years' War

Wer siegte außer ihm?

Who else triumphed beside him?

Jede Seite ein Sieg.

There's a victory on every page

Wer kochte den Siegesschmaus?

Who cooked the victory feast?

Alle zehn Jahre ein großer Mann.

A Great Man every decade.

Wer bezahlte die Spesen?

Who paid for the expenses?

So viele Berichte.

So many reports.

So viele Fragen.

So many questions.

No comments!

Add comment