Translation of the song Lob der Dialektik artist Bertolt Brecht

German

Lob der Dialektik

English translation

In Praise Of Dialectics

Das Unrecht geht heute einher mit sicherem Schritt.

Injustice is taking it all in in its stride

Die Unterdrücker richten sich ein auf zehntausend Jahre.

Oppressors are preparing for the next ten thousand years

Die Gewalt versichert: So, wie es ist, bleibt es.

The powers that be keep telling you: everything remains the way it is

Keine Stimme ertönt außer der Stimme der Herrschenden.

No voice to be heard except the one of the ruling class

Und auf den Märkten sagt die Ausbeutung laut:

And exploitation is shouting it out to the markets:

Jetzt beginne ich erst.

I'm just getting started

Aber von den Unterdrückten sagen viele jetzt:

But these days many of the oppressed are saying

Was wir wollen, geht niemals.

We can never get what we want

Wer noch lebt, sage nicht: niemals!

If you're still living, never say never!

Das Sichere ist nicht sicher.

What's set in stone isn't set in stone

So, wie es ist, bleibt es nicht.

And things won't stay as they are

Wenn die Herrschenden gesprochen haben,

When the rulers are done speaking

Werden die Beherrschten sprechen.

Those being ruled will speak up

Wer wagt zu sagen: niemals?

Who dares to say never?

An wem liegt es, wenn die Unterdrückung bleibt? An uns.

Who is to blame if oppression persists? We are.

An wem liegt es, wenn sie zerbrochen wird?

Who is to destroy it?

Ebenfalls an uns.

We are just as well.

Wer niedergeschlagen wird, der erhebe sich!

Rise if you're being oppressed!

Wer verloren ist, kämpfe!

Fight if you're lost!

Wer seine Lage erkannt hat, wie soll der aufzuhalten sein?

Who can stop those who have realized their predicament?

Denn die Besiegten von heute sind die Sieger von morgen,

For the defeated of today will be the winners tomorrow

Und aus Niemals wird: Heute noch!

And never becomes today

No comments!

Add comment